Эрика Йохансен

Завоевание Тирлинга


Скачать книгу

Две пары выходных в месяц Булава занимал место Пэна в передней: обычно у королевских стражников не было свободного времени, но личный стражник – другое дело, ведь он работал вообще без передышки. Булава был отличной компанией, но Келси всегда чувствовала отсутствие Пэна. Последнее время она размышляла, что же он делает в свободное время, а теперь догадалась.

      «Женщина», – немного мрачно подумала Келси. Она могла бы спросить об этом Булаву – он наверняка знал, – но потом пресекла свой порыв на корню. Хоть ее и терзало любопытство, это не ее дело. Она не знала, почему расстроилась, потому что по ночам думала вовсе не о Пэне. Но тот всегда был рядом, и она от него зависела. И теперь ей не нравилось, что он проводит время с кем-то еще. Она смотрела на Пэна так долго и пристально, что он, насторожившись, выпрямился на стуле.

      – Что?

      – Ничего, – устыдившись, пробормотала Келси. – Спи побольше, если есть возможность.

      – Хорошо, госпожа.

      Шахтеры, получив свои монеты, поклонились и последовали за Беннеттом прочь. Деньги приободрили их: направляясь к двери, они галдели, словно дети. Келси откинулась на спинку трона и обнаружила, что подле нее на столе стоит дымящаяся чашка чая.

      – Ты чудо, Андали.

      – Не совсем, госпожа. Я еще не научилась понимать, когда вам не хочется чая.

      – Сэр. – Перед троном появился Кибб с конвертом в руке. – Последний доклад полковника Холла с границы.

      Булава взял конверт и протянул его Келси, которая едва успела приняться за чай.

      – У меня нет столько рук. Прочитай его, Лазарь.

      Булава напряженно кивнул и принялся открывать конверт. Келси заметила, как на его щеках расцвели небольшие красные пятна, и задумалась, не следовало ли ей добавить «пожалуйста». Булава долго пялился в письмо.

      – Что там?

      – Ваше Величество! – отец Тайлер прыгнул вперед, да так неожиданно, что несколько стражников Келси сомкнули ряды, перехватывая его, и он отступил, подняв руки.

      – Простите, забылся. У меня есть послание от святого отца.

      – Оно может подождать?

      – Нет, госпожа. Святой отец хочет отужинать с Вашим Величеством.

      – Ах, – Келси прищурилась. – Так и думала, что у него какие-то жалобы.

      – Не знаю, госпожа, – ответил отец Тайлер, но глаза от нее отвел. – Я лишь посланник. Но я подумал, мы с Булавой можем это уладить, прежде чем я уйду.

      Келси не горела желанием знакомиться с новым святым отцом, чьи подчиненные уже читали целые проповеди о ее недостатках: отсутствие веры; социалистическая налоговая политика; ранний отказ выйти замуж и произвести на свет наследника.

      – А если я не хочу с ним ужинать?

      – Госпожа, – покачал головой Булава. – Не стоит враждовать со святым отцом. И вам может пригодиться Арват, если дело дойдет до осады.

      – Для чего?

      – В качестве приюта, госпожа. Это вторая по величине постройка в Новом Лондоне.

      Келси понимала, что он прав, хотя от одной мысли обратиться за помощью к Церкви Господней кожа