prajña ||27||
tasya – этого, его (обладающем различающем познанием).
saptadhā – семь частей, семь раз, семь шагов, семь аспектов.
prānta – последний, предел, граница.
bhūmiḥ – ситуация, место, земельный участок; укорененность; основание; этап, уровень.
prajñā – (nom. sg. f.) мудрость, знание, понимание; интуитивное или трансцендентное знание; непосредственное видение истины во всех ее аспектах одновременно.
2.27. Его мудрость на завершающей стадии – семи видов63.
Сутра 2.28
yoga-aṅga-anuṣṭhānād-aśuddhi-kṣaye jñāna-dīptir-āviveka-khyāteḥ ||28||
yoga – йога.
āṅga – член, часть, принадлежность, существенный атрибут; компонент системы.
anuṣṭhānād – (abl. sg. n. от anuṣṭhāna) упражнение, практика, дисциплина.
aśuddhi – примесь, загрязнение, нечистота.
kṣaye – (loc. sg. m. от kṣaya) уничтожение, исчезновение, устранение, утрата или окончание.
jñāna – знание, познание, понимание.
dīptiḥ – (nom. sg. f. от dīpti) излучение, яркость, свет, блеск.
ā – в сторону, по направлению; не.
viveka – различение, проницательность, способность различать.
khyāteh – (abl. sg. f. от khyāti) осознание, понимание, убежденность, мнение, представление, проницательность, восприятие, ощущение, признание, знание.
2.28. При устранении нечистоты путем применения различных средств йоги проявляется свет знания, ведущий к различающему познанию.
Сутра 2.29
yama niyama-āsana prāṇāyāma pratyāhāra dhāraṇā dhyāna samādhayo-«ṣṭāvaṅgāni ||29||
yama – контроль, акт проверки или сдерживания, сдержанность; правило, регулирующий принцип, ограничение; принципы регулирующие отношения с другими, почтительное отношение к другим, этический и моральный кодекс (заповедь).
niyama – обет, самоограничение; регулирующие принципы, правила в отношение себя; кодекс поведения по отношению к себе.
āsana – телесная поза, положение; телесные практики.
prāṇāyāma – контроль дыхания, управление жизненной силой.
pratyāhāra – удержание чувств; воздержание от того, что питает (āhāra) чувства, сенсорный контроль, отстраненность, отвлечение чувств от восприятия объектов.
dhāraṇā – (nom. pl. m./acc. pl. f./nom. pl. f.) концентрация, удержание; фиксация внимания на объекте.
dhyāna – (iic.) медитация, созерцание, длительное удержание внимания, сосредоточенное размышление, поток познавания, осознания, поток непрерывной репрезентации объекта в уме; (от корня dhyai – думать, созерцать, размышлять, отражать).
samādhayaḥ – (nom. pl. m. от samādhaya) созерцание, сосредоточение; осознавание, погруженность, внимательность, глубокая медитация; союз, соединение, единение, интеграция; поглощение, созерцательное погружение, целостность; осознавание. [sam (вместе, полный) + ā (здесь, в) + dhi, происходит от корня dhā (поместить, утвердить, удержать и т. п.].
aṣṭa – восемь.
aṅgāni – (acc. pl. n./nom. pl. n. от aṅga) часть, член, атрибут, компонент системы.
2.29. Самоконтроль, соблюдение предписаний, [йогические] позы, управление дыханием, отвлечение чувств, концентрация внимания, медитация и созерцание – таковы восемь средств йоги.