С. М. Неаполитанский

Йога-сутры Патанджали. Путь познания, созерцания и свободы


Скачать книгу

(conj.) теперь, сейчас.

      yoga – (iic. / nom. sg. m.) соединение, единение, союз (как состояние, процесс или цель). Происходит от корня yuj (объединять, соединять, присоединять, фиксировать).

      anuśāsanam – (nom. sg. n./acc. sg. n. от anuśāsana) наставление, предписание, указание, руководство, распоряжение, команда, правило, заповедь.

      1.1. Вот наставление в йоге13.

      Сутра 1.2

      yogaś-citta-vṛtti-nirodhaḥ ||2||

      yogaḥ – (nom. sg. m. от yoga) соединение, единение, союз (как состояние, процесс или цель). Происходит от корня yuj (объединять, соединять, присоединять, фиксировать).

      citta – (iic.) ум, разум, мышление, сердце, сознание, понимание; совокупность всех интеллектуальных, волевых и эмоциональных действий, процессов и функций ума. Состоит из буддхи, асмиты и манаса; близко к понятию внутреннего органа (антахкарана) в санкхье. Происходит от cit (воспринимать, наблюдать, знать, осознавать).

      vṛtti – (iic.) деятельность, активность, функция, процесс, функционирование; состояние, модификация; видоизменение; вращение, колебание, волнение, флуктуация; способ существования, естество, предрасположенность; бытие или проявление в. Происходит от vṛt (действовать, существовать, вращаться и т. п.).

      nirodhaḥ – (nom. sg. m. от nirodha) контроль, управление, овладение; удержание под контролем, лишение свободы, заключение; ограничение, обуздание, устранение, прекращение; прекращение отождествления с вритти. Происходит от ni (спускаться, проникать) + rodha от корня rudh (контролировать, препятствовать, останавливать, удерживать).

      1.2. Йога – это контроль видоизменений ума14.

      Сутра 1.3

      tadā draṣṭuḥ svarūpe-’vasthānam ||3||

      tadā – (adv.) тогда, в таком случае.

      draṣṭuḥ – (gen. sg. m./abl. sg. m.) draṣṭṛ тот, кто видит, видящий, провидец.

      sva – (icc.) своя, собственная.

      rūpa – (loc. sg. n./acc. du. n./nom. du. n.) форма, образ, облик, личность; свойство, особенность, сущность, природа, своеобразность, индивидуальность; внешнее, видимое явление.

      svarūpe – (loc. sg. n. от svarūpa) в собственной природе, в собственной форме, в истинной сущности.

      avasthānam – (nom. sg. n./acc. sg. n. от avasthāna) пребывание, место, положение, состояние; устойчивость, прочность, постоянство, твердость, непоколебимость.

      1.3. Тогда видящий пребывает в своей собственной природе15.

      Сутра 1.4

      vṛtti sārūpyam-itaratra ||4||

      vṛtti – (nom. sg. f.) деятельность, активность, функция, процесс, функционирование; состояние, модификация; видоизменение; вращение, колебание, волнение, флуктуация; способ существования, естество, предрасположенность; бытие или проявление в. Происходит от vṛt (действовать, существовать, вращаться и т. п.).

      sārūpyam – (acc. sg. m. от sārūpya) сходство, отождествление; тождественность, идентичность, тождество проявления.

      itaratra – (adv.) кроме, иначе, в другом состоянии.

      1.4. В других случаях – отождествление с видоизменениями ума.

      Сутра 1.5

      vṛttayaḥ pañcatayyaḥ kliṣṭākliṣṭāḥ ||5||

      vṛttayaḥ –