С. М. Неаполитанский

Йога-сутры Патанджали. Путь познания, созерцания и свободы


Скачать книгу

упражнение, тренировка, практика.

      vairāgya – беспристрастность, непривязанность, отречение; свобода от всех мирских желаний.

      ābhyāṁ – оба.

      tan – (от tat) то, это.

      nirodha – контроль, управление, проверка; регулирование, устранение, сдерживание, подавление, разрушение; ограничение, обуздание, удержание.

      1.12. Контроль этих видоизменений достигается практикой и отречением21.

      Сутра 1.13

      tatra sthitau yatno-’bhyāsaḥ ||13||

      tatra – (adv.) там, тогда.

      sthitau – (nom. du. m./acc. du. m. sthiti) устойчивость, неподвижность, неуклонность, непоколебимость, стабильность, постоянство, твердость.

      yatna – (nom. sg. m.) усилие, упражнение; рвение, воля, усердие, устремленность.

      abhyāsaḥ – (nom. sg. m. от abhyāsa) упражнение, практика, дисциплина; повторение.

      1.13. Их них практика – это стремление к устойчивости22.

      Сутра 1.14

      sa tu dīrghakāla nairantarya satkāra-ādara-āsevito dṛḍhabhūmiḥ ||14||

      sa – то же.

      tu – в любом случае.

      dīrgha – продолжительное.

      kāla – время.

      nairantarya – постоянно, непрерывно.

      satkāra – внимательность, забота, благоговение.

      ādara – почтение; увлеченность.

      āsevito – (nom. sg. m. от āsevita) практикующий усердно, прилежно, неутомимо.

      dṛḍha – прочный, неподвижный, фиксированный, устойчивый, стойкий, непоколебимый, энергичный; цельный.

      bhūmiḥ – (nom. sg. f. от bhūmi) основа, основание, почва.

      1.14. И эта практика обретает прочную основу, если выполняется продолжительное время, беспрерывно, усердно и с искренней самоотдачей23.

      Сутра 1.15

      dṛṣṭa-anuśravika-viṣaya-vitṛṣṇasya vaśīkāra-saṁjṇā vairāgyam ||15||

      dṛṣṭa – увиденное, видимое, воспринятое.

      ānuśravika – услышанное от других.

      viṣaya – объект, опыт, что—либо воспринимаемое чувствами.

      tṛṣṇa – желание, жажда, страсть, жадность.

      vitṛṣṇasya – свободный от желаний, страстей.

      vaśikāra – приводящий в подчинение, подчиняющий, порабощающий.

      saṁjñā – сознательность, понимание, осознание.

      vairāgyam – (acc. от vairāgya) беспристрастность, непривязанность, отречение; свобода от всех мирских желаний.

      1.15. Отрешенность – осознанное преодоление привязанности к объектам восприятия и объектам, о которых услышано.

      Сутра 1.16

      tat-paraṃ puruṣa-khyāteḥ guṇa-vaitṛṣṇyam ||16||

      tat – то, это.

      paraṁ – высший.

      puruṣa – личность, существо, я, сознание, дух, персональный, личный и оживляющий принцип в людях и других существах, первоначальный источник вселенной.

      khyāti – восприятие, познание, признание, осознание, понимание, проявление, возникновение, проницательность, способность постижения, знание.

      guṇa – качество природы, свойство.

      vaitṛṣṇyam – (acc. от vaitṛṣṇya) свобода от желаний, беспристрастность, равнодушие, безразличие.

      1.16. Высшая отрешенность – свобода от привязанности к качествам природы, достигаемая осознанием истинного я