яйца, мастер Ридд? Или ваши куры перестали нестись?
Я нахмурился: Лорна передразнила мой девонширский диалект, а я терпеть не могу, когда меня передразнивают.
– Вот они, – хмуро сказал я, решив, однако, не слишком подавать виду, что обиделся. – Я бы принес вдвое больше, мистрисс Лорна, но побоялся разбить их по дороге.
С этими словами я вытащил из карманов и выложил перед ней на мох – одно за другим – целую дюжину куриных яиц. Я положил их рядышком, как говорится, скорлупка к скорлупке, и попросил Лорну пересчитать их, а она, бросив на меня быстрый взгляд, внезапно расплакалась.
– Господи, да что же я такого сделал? – спросил я, совершенно растерявшись. – Может, я вас чем-то обидел?
– Нет, что вы, как раз наоборот, мастер Ридд, – ответила Лорна, вытирая слезы. – Я плачу оттого, что вы так добры ко мне: ведь я не привыкла к доброте.
Лорна чуть отошла в глубину комнаты, а потом вдруг повернулась и, чуть вздохнув, приблизилась ко мне. Тень тревоги залегла в ее нежных глазах. Она наклонилась, гордая посадка ее головы сгладилась, и в этот миг Лорна стала для меня роднее и желаннее, чем когда-либо.
– Мастер Ридд, – промолвила она, и музыка ее голоса была достойной только ее прекрасных губ, – мастер Ридд, я-то вас ничем не обидела?
Сейчас мне было совсем нетрудно привлечь ее к себе и поцеловать. Но едва эта мысль мелькнула у меня в голове, как мне тут же стало стыдно, потому что воспользоваться доверием и беззащитностью Лорны было бы величайшей низостью с моей стороны. Похоже, она догадалась, какие тайные желания бродят во мне, но она знала, что не в пример той малютке, какою она была семь лет назад, теперь уже не позволит мне ничего подобного. Тысячи мыслей пронеслись в моем мозгу в этот миг, и я, переборов себя, сказал себе: «Джон Ридд, с этой одинокой девочкой ты будешь вести себя благороднее самого благородного джентльмена».
Лорна – я почувствовал это – оценила мою сдержанность: у нее не было тогда ко мне любви, и она ни о чем таком не думала – так, но всяком случае, мне казалось. В глазах ее, полных доброты и участия, таилась какая-то необыкновенная сила, словно бы она, Лорна, могла добиться всего, стоило ей лишь захотеть. И вот, повторяю, воздав должное моей скромности, Лорна села рядом со мной на дерн и без утайки рассказала о себе все, что я захотел узнать, все, кроме одного, кроме самого важного для меня – что она думает о Джоне Ридде.
Глава 11
История Лорны
– Не знаю, смогу ли я выразить все, что хочу, так, чтобы стать понятной для вас. Я не знаю, когда эта история началась и где ее середина, и то, что я чувствую, о чем думаю теперь, мне, пожалуй, тоже будет трудно объяснить. Когда я прошу окружающих помочь мне разобраться в том, что есть правда и что есть ложь, меня поднимают на смех, а иногда и попросту гонят прочь от себя.
Только два человека на всем свете хотя бы иногда выслушивают меня и на свой лад пытаются мне помочь.
Один из них – мой дедушка, сэр Энсор Дун; другой – мой дядя, мудрый человек, которого все у нас зовут Каунселлором,