Владимир Валуцкий

Три Ярославны


Скачать книгу

достигли Иордана… а вчера ночью на Иерихонской дороге разбойники отняли у нас то малое, что у нас было, и убили моих слуг и святую женщину. Я же спасся лишь потому, что в суматохе твои подоспевшие люди приняли меня за одного из тех, кто на нас напал.

      И Роберт Дьявол стал возносить благодарную молитву и молился долго.

      Харальд, выслушавший его с сочувствием, говорит:

      – Печальная твоя история, и не похож ты на дьявола. Плохо придется твоим грабителям, даю слово.

      Тогда старик протягивает к Харальду руки, трясет головою и просит слезно:

      – Видит Бог, не хочу им мести. Я их простил, и ты прости, как велел нам Христос.

      Харальд говорит:

      – Хоть бы ты их и сто раз простил, у меня служба такая – не спускать разбойникам. Лучше скажи, что я еще могу сделать для тебя.

      Роберт Дьявол говорит:

      – Ничего, кроме того, что сделать не хочешь. А мне нужно спешить, ибо силы оставляют меня, а я хочу вернуться домой и благословить перед смертью сына своего и наследника Вильгельма.

      И они дружески прощаются, и Харальд дает Роберту денег на дорогу и двух воинов с Чудином во главе, чтобы проводили старика до Кесарии, куда приходят корабли.

      Солнце поднимается выше, и все жарче зной. И Харальд собирается отдохнуть в тени. Но тут к нему в ротонду приходит Фома Эротик, патрикий. И в руке у него книга, в которую нотарий записывал его беседы с Архитектором.

      Патрикий жадно выпил весь кувшин вина и говорит:

      – Знаю, славный Харальд, что не любишь, когда мешаются в твои дела. Но многое не сходится в этой книге с отпущенными суммами.

      – В этом я плохо понимаю, – говорит Харальд. – Скажи, кто виноват и кого наказать, и я исполню.

      – И разбойники, – продолжает грек, – все еще грабят на Иерихонской дороге, и прибыль от паломников уходит в их руки мимо казны. Слышал, что они ограбили самого герцога Норманнского. И, думаю, мало он расскажет хорошего о службе безопасности в Святых местах.

      Харальд говорит:

      – Не будут отныне грабить.

      И больше ничего не сказал, и патрикий ничего не спросил, потому что знал цену слова Харальда.

      Тут халиф Дахер вошел и, улыбаясь льстиво, говорит им:

      – Труды – до полудня, а теперь прохладная баня и жаркие гурии ждут вас!

      Грек сразу оживился и, облизнув губы, спрашивает:

      – Хороши гурии?

      Халиф в ответ только закатил глаза и защелкал языком. Грек говорит:

      – Отдохнем, Харальд?

      – Мои труды – после полудня и к ночи, – сказал Харальд и вышел. А халиф Дахер хихикает:

      – Харальд так верен своей Эллисив, что, я боюсь, у него кое с чем не все в порядке.

      Фома Эротик говорит:

      – Главное, чтобы у него меч был в порядке. И чтобы не меньше, чем Эллисив, он служил василевсу.

      Харальд же, выйдя из дворца, велит Ульву привести пойманного разбойника. И велит развязать его, ведя меж тем разговор с Ульвом, что сегодня