Владимир Валуцкий

Три Ярославны


Скачать книгу

умоюсь, что-то я ничего не пойму, – говорит Харальд.

      Он вышел из дома и, спустившись к берегу Днепра, вошел в воду с головой. И когда достаточно освежился, вышел по пояс и увидел на берегу множество простого народа, рабов и смердов, и все показывали на Харальда, смеялись и кричали:

      – Вот он, варяг Харальд, над которым посмеялась Ярославна! Смотрите – стоит мокрый, как курица!

      Харальд решил, что это наваждение, и снова ушел с головой в воду. И когда вышел, увидел, что народа на берегу уже нет, а стоит один грек, бывший с конунгом на пиру. И Харальд опять подумал, что это наваждение, но грек заговорил:

      – Свежая прохлада возвращает нас к жизни, не так ли, Харальд?

      Харальд говорит:

      – Ты кто такой?

      – Я твоя дорога и твоя пристань, – отвечает грек. – Сам Спаситель посылает меня к тебе в трудный час.

      – Что тебе надо? – спрашивает Харальд.

      – Нехорошо тебе, опозоренному, оставаться в Киеве, – говорит грек. – А благословенный василевс, царь и император священной Византии, будет рад принять тебя на почетную службу. Мы наслышаны о доблести варягов.

      Харальд вышел на берег, сел и покачал головой:

      – Ярислейв дал мне убежище и кров.

      – Чтобы попрекнуть этим устами Елизаветы? – говорит грек. – Разве отец не властен заставить дочь молчать?

      Харальд говорит:

      – Может, ты и прав, грек, но у моих людей договор с конунгом.

      – Тебе ли не известна скупость русского архонта, – говорит грек. – Он платит им эрийр серебра на воина и полтора эрийра на рулевого и то часть норовит отдать мехами.

      Харальд соглашается:

      – Это верно.

      – А мы обещаем втрое больше и походы в богатые страны, – говорит грек. – Что ты видишь, сидя на Руси? Ведомо ли тебе о золоте Африки и Сицилии? О красоте дев, в сравнении с которыми твоя Елизавета не более чем дневная луна перед солнцем? Решайся, Харальд! – сказал грек и исчез, как появился, и пока не будет о нем речи в нашей саге.

      В тот же день Чудин-воин проснулся. Он огляделся и видит, что темно и со всех сторон на него глядят лики святых, грозно, как в день Страшного суда.

      Чудин перекрестился, закрыл снова глаза и вдруг слышит голос:

      – Чудин, я тебе рассола принес.

      Чудин удивился и открыл глаза посмотреть, кто из святых ему такое предлагает, но увидел, что перед ним стоит человек небольшого роста, непохожий на святого, и держит в руках чашку. Чудин взял чашку, выпил, в голове у него немного прояснилось, и он спрашивает:

      – Где я?

      Человек отвечает:

      – Ночью я тебя у тына подобрал, и ты в храме Святой Софии, а меня зовут Феодор – живописец.

      Тогда Чудин оглядывается еще раз и видит, что не так темно в храме и всюду леса и бочки, и святые не живые, а написаны на стенах, а сам он лежит в углу на куче соломы.

      – Как же ты меня донес? – спрашивает Чудин маленького человека.

      Тот отвечает:

      – С передышкой.

      Чудин поднялся и говорит:

      – Благодарствуй за услугу, Феодор-живописец.

      – Был