в чудовище, способное уничтожить все вокруг. Так что я вовсе не шутил о том, что на рассвете ты станешь вдовой, моя дорогая. Хотя, я полагаю, – лучше бы это сделать с наступлением ночи, а не ждать рассвета… Но обстоятельства покажут.
– Неужели нет никакого средства снять это страшное проклятие? – теперь Эвелин уже беспокоилась за Блэйза, – незнакомца, за которого она была вынуждена выйти замуж, отказавшись от своей любви, – но оказавшегося ни в чем перед ней не виноватым. Судя по всему, – он был хорошим и храбрым человеком, – и ей стало по-настоящему его жаль.
– Мы испробовали все возможные средства, – вздохнул Освальд. – Видимо, – отсюда и сплетни о жертвоприношениях, – но, уверяю, наши ритуалы носили невинный характер, – и до убийств не доходило. Последнее средство снять проклятие, указанное мне вчера колдуньей, – это женитьба Блэйза. В ее чаше явственно показалось твое лицо. Что мне было делать? Да, – я отдал приказ. Да, – не поставил об этом в известность друга, – иначе он не согласился бы на эту свадьбу. Но ты же понимаешь, – речь о его жизни!
– И что я должна сделать? – Эвелин снова побледнела. Она ничего не знала о проклятьях и ни малейшего понятия не имела о том, как их снимать. Да, что там говорить, – она и с колдовством-то никогда не сталкивалась, – только разве что в детских страшилках! Эти двое мужчин явно полагались на нее, – но в этом вопросе проку от нее было немного…
Освальд только развел руками.
– Может, подействует сам факт того, что кто-то согласился выйти замуж, несмотря на его проклятье? – в его голосе совсем не было уверенности, и Блэйз с Эвелин это прекрасно услышали.
– Но почему тогда именно я? Тогда могла бы подойти любая…
– Да не знаю я! – Освальд явно нервничал. Еще бы, – если бы он только знал… Тогда все было бы гораздо проще…
Блэйз наполнил очередной кубок вином, – по телу снова прокатилась волна боли, на этот раз показавшаяся ему невыносимой. Он резко согнулся, – но тут же овладел собой. Выпрямившись, дрожащей рукой он прикоснулся к кубку, – металл зашипел и слегка потемнел от его прикосновения. Подняв взгляд на Освальда, он красноречиво указал ему глазами на оружие. Тот все понял и без всяких напоминаний и крепко сжал револьвер в руке. Эвелин съежилась, прекрасно понимая, что происходит, – Блэйз становился тем, что пообещала проклявшая его колдунья. Только вот что она могла поделать? Она судорожно пыталась вспомнить хоть что-нибудь, что когда-либо знала о проклятиях, но ничего толкового ей в голову не приходило.
– Напрасно мы поступили так с девочкой, – тихо проговорил Блэйз, сочувственно глядя на нее. – Но не переживай, – еще немного, и все закончится. Ты вернешься к своим родным, и все забудется, как страшный сон. А Освальд позаботится о твоем наследстве и о том, чтобы ты никогда и ни в чем не нуждалась, – как-никак,