день: замужние девушки навещают родителей.
3 день: принято сидеть дома и никого не поздравлять, но сейчас этот обычай нарушают.
4 день: встречают дома бога богатства и хранителя очага.
5 день: первая уборка дома и запуск хлопушек, чтобы изгнать все плохое.
6 день: выбрасывают весь мусор, чтобы избавиться от бедности.
7 день: едят лапшу (символ долголетия) или рисовую кашу (символ успехов в учебе), в этот день нельзя наказывать детей.
8 день: наблюдают звезды, ясный день предвещает урожайный год.
9 день: день рождения нефритового императора, совершают обряды поминовения.
10 день: день камня, в этот день нельзя трогать каменные предметы, в некоторых регионах принято совершать жертвоприношения камню.
11 день: принимают в гости зятя.
15 день: праздник фонарей, едят сладкие пампушки из клейкого риса.
В разных регионах Китая и даже в семьях бывают отличия от этого расписания, но везде преследуют одну цель – поздравить лично всю родню, китайцы послушно обходят всех бабушек, дедушек, теть, дядь и т. д.
Гости несут в подарок фруктовые корзины, масло, рис, молоко, а хозяева встречают их конфетами, орехами, семечками и сухофруктами, конфеты могут засунуть в рот прямо с порога, чтобы год был сладкий.
Я праздновала Новый год с китайцами много раз, особенно забавляли эти конфеты – не успел оглянуться, а у тебя уже полный рот. А с учетом того, что за день мы обходили по 6-7 домов, у меня получалась конфетная диета.
Также в эти дни очень популярны новогодние ярмарки – на них можно посмотреть традиционные представления, покататься на аттракционах и отведать море закусок. Вот где чувствуется настоящая новогодняя атмосфера: красные украшения, толпы веселых людей в красном и, конечно, новогодние игрушки и лакомства.
А когда китайцы оказываются дома, они доедают остатки праздничного стола – это тоже святая традиция, ведь когда-то давно в Китае было не принято готовить в первые дни нового года, и уж тем более нельзя было браться за нож, поэтому накануне всегда готовили много еды. Некоторые любят пересматривать новогодний огонек в повторе. А как иначе? Ведь надо же блеснуть удачными шутками с огонька среди друзей!
Вам эти все традиции никакой праздник не напоминают? По-моему, очень похоже на Масленицу.
Многие из нас когда-то читали свой гороскоп, хотя бы для развлечения, и все мы знаем, кто мы по знаку зодиака. А вот китайцы в основной массе не знают своих астрологических знаков! У них свой гороскоп. В Китае я не видела ни одного человека, который бы не знал, кто он по гороскопу – кролик, змея или собака. У китайцев даже диалог о возрасте часто строится так:
– Какого ты года?
– 84-го.
– А кто ты по гороскопу?
– Крыса.
– А я петух.
В отличие от астрологического китайский гороскоп построен на 12-летнем цикле и основан на фазах месяца. Каждый год цикла имеет