Артур Хейли

Аэропорт. На грани катастрофы (сборник)


Скачать книгу

и пойду в полицию.

      – А почему бы и нет? – осклабился полицейский. – Ты ведь уже и так скурвился.

      – Как считаете, можно приступать? – обратился лейтенант к Патрони.

      Джо кивнул. И пригнулся, проверяя, хорошо ли натянуты цепи и тросы.

      – Только потихоньку, не спеша, – предупредил он.

      На первом грузовике заработала лебедка; колеса грузовика заскользили по снегу, шофер прибавил скорости, чтобы натянуть цепь. Передняя часть перевернутого транспорта застонала, сдвинулась фута на два, отчаянно скрежеща металлом, и снова застыла.

      Патрони замахал рукой:

      – Не останавливайтесь! Сдвигайте с места прицеп!

      Цепи и тросы натянулись. Колеса всех трех грузовиков скользили по мокрому, уже плотно утрамбованному снегу. Грузовик и прицеп сдвинулись еще фута на два под нестройное «ура» стоявшей вокруг толпы. Телевизионщики снова заработали; свет их прожекторов создавал дополнительное освещение.

      На дороге осталась широкая, глубокая вмятина. Грузовик и прицеп вместе с грузом были уже серьезно повреждены, крыша на прицепе с того боку, который протащили по шоссе, смялась. Цена, которую придется заплатить – страховым компаниям, конечно, – за то, чтобы побыстрее восстановить движение на шоссе, будет немалая.

      Два снегоочистителя работали по обе стороны поваленного грузовика с прицепом, расчищая накопившиеся со времени аварии сугробы. К этому времени и машины, и люди уже были в снегу – и Патрони, и лейтенант, и полицейские, – словом, все, кто находился под открытым небом.

      Моторы грузовиков снова взревели. Из-под колес, скользивших на мокром утрамбованном снегу, шел дым. Медленно, величаво перевернутая махина сдвинулась на два-три дюйма, потом на два-три фута и съехала к дальнему краю дороги. Прошло всего несколько секунд, и прицеп перегораживал уже не четыре, а лишь одну полосу на шоссе. Теперь три грузовика без труда сдвинут его на обочину.

      Полицейские засигналили фонариками, готовясь рассасывать грандиозную пробку, на что у них уйдет, наверно, не один час. Гул самолета, пронесшегося над головой, снова напомнил Патрони, что главная его забота – впереди.

      Лейтенант полиции, к которому он подошел, снял фуражку и стряхнул с нее снег. Потом кивнул Патрони:

      – Теперь ваша очередь, мистер, поезжайте.

      С обочины на шоссе вырулила патрульная машина. Лейтенант ткнул в нее пальцем:

      – Держитесь за машиной. Я сказал им, что вы поедете следом, и велел побыстрее проложить вам дорогу в аэропорт.

      Патрони кивнул. Когда он уже садился в свой «бьюик», лейтенант крикнул ему вслед:

      – Эй, мистер… Спасибо.

2

      Капитан Вернон Димирест отворил дверцу шкафа, отступил на шаг и протяжно свистнул.

      Он стоял на кухне у Гвен Мейген, в «Квартале стюардесс». Гвен все еще не вышла из душа; дожидаясь ее, Димирест решил приготовить чай и в поисках чашек и блюдец открыл шкаф.

      Все четыре полки перед ним были плотно уставлены бутылочками. Это были маленькие