Ричард Морган

Пробужденные фурии


Скачать книгу

от взлома.

      Он кивнул на компактный резонансный шифратор на стуле. Киёка кивнула в ответ – мне показалось, слегка устало.

      – Передовые технологии, Лаз. Серьезно. Купила у Рейко перед тем, как мы отбыли. Микки, суть в том, что мы буквально под колпаком. Ты говоришь, за нами идет этот Ковач. Что ты предлагаешь?

      Другое дело.

      – Предлагаю мне убраться отсюда сегодня ночью на «Рассвете Дайкоку», и предлагаю забрать Сильви с собой.

      Комнату охватила тишина. Я следил за взглядами, оценивал эмоции, прикидывал, к чему все идет.

      Орр размял шею, как фрик-файтер на ринге.

      – Ты, – сказал он отчетливо, – можешь пойти в жопу.

      – Орр… – начала Киёка.

      – Ни хрена, Ки. Ни хрена он ее не заберет. Не в мою смену.

      Ядвига сощурила глаза.

      – А как же мы, Микки? Что делать нам, когда придет злой Ковач?

      – Прячьтесь, – ответил я. – Влезайте в долги, скройтесь из виду где-нибудь на ховерлодере или в Нечистой с чужой командой, если сможете кого-то убедить. Блин, можно даже напроситься, чтобы Курумая вас арестовал, если верите, что у него вы будете в безопасности.

      – Эй, мудила, мы это можем сделать, и не сдавая Сильви те…

      – Можете, Орр? – я посмотрел в глаза великану. – Можете? Можете умчать в Нечистую с Сильви в таком состоянии? Кто ее потащит? Какая команда? Какая команда может позволить себе балласт?

      – Он прав, Орр, – Лазло пожал плечами. – Даже Оиси не вернется туда с мертвым грузом на руках.

      Орр огляделся, явно загнанный в угол.

      – Спрячем ее здесь, на…

      – Орр, ты не слушаешь. Ковач здесь все перевернет, чтобы добраться до нас. Я его знаю.

      – Курумая…

      – Забудь. Если понадобится, он сметет Курумаю, как ангельский огонь. Орр, его остановит только одно – информация, что мы с Сильви давно сбежали. Потому что тогда у него не будет лишнего времени, чтобы просрать его на ваши поиски. Когда мы прибудем в Теку, сделаем так, чтобы новости дошли до Курумаи, и когда Ковач вернется, уже весь плацдарм будет говорить о том, как мы смылись. Этого будет достаточно, чтобы он заскочил на следующий же ховер.

      Снова тишина, в этот раз – словно отсчет. Я смотрел, как они сдаются – один за другим.

      – Разумно, Орр, – Киёка хлопнула великана по плечу. – Звучит так себе, зато сканируется.

      – Так хотя бы выведем шкипера из-под огня.

      Орр вскинулся.

      – Я ушам своим не верю. Да вы что, не врубаетесь, что он вас запугивает?

      – Ну, меня запугать у него получилось, – обозлился Лазло. – Сильви вышла из строя. Если якудза нанимают убийц из посланников, мы серьезно уступаем.

      – Ее нужно сберечь, Орр, – Ядвига так буравила пол взглядом, словно хотела прокопать туннель к спасению. – А здесь у нас ничего не получится.

      – Тогда я тоже еду.

      – Боюсь, это невозможно, – тихо сказал я. – Думаю, Лазло поможет нам попасть в пусковой отсек спасательного плота, как он поднялся