Маргарита Акулич

Идиш и идишская культура в Беларуси: понятия, история, угасание, надежды


Скачать книгу

бобруйчане выбрали проект, в котором должен был фигурировать попугай на кинокамере (намек на «Попугая, говорящего на идиш»). Однако госкомиссия утвердила вариант с голубями. В итоге же ни голуби, ни попугай на памятник не попали, осталась лишь кинокамера: ее-то и фотографируют сегодня жители Бобруйска и его гости.

      Рядом с памятником на вентиляционной трубе поместили цитату из «Легенд Инвалидной улицы»: «Теперь она переименована в честь Фридриха Энгельса – основателя научного коммунизма, и можно подумать, что на этой улице родился не я, а Фридрих Энгельс». Грустновато на самом деле. Ведь Севела прославил замечательный беларуский город. Для Беларуси и Бобруйска было бы предпочтительнее, чтобы улица была переименована и стала улицей Драбкина (или Эфраима Севелы).

      4.3 О Фильме Юрия Хащеватского «В поисках идиша». Стихи Марка Шагала на идише

      О Фильме Юрия Хащеватского «В поисках идиша».

      Источник: Фільм Хашчавацкага «У пошуках ідыша» атрымаў узнагароду Нью-Ёрку. Источник: https://charter97.org/be/news/2009/12/8/24410/

      На независимом Нью-Йоркском международном фестивале фильму Юрия Хащеватского «В поисках идиша» дали награду международного Нью-Йоркского независимого кино-видеофестиваля. Его Беларуский фильм «В поисках идиша» был признан «Лучшим международным фильмом» в категории «Культура».

      Нью-Йоркский независимый международный кино-видеофестиваль является в мире довольно известным, на нем имеет место представленность всех видов кино.

      Об этом фильме Ю. Хащеватский сказал [7]:

      Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/В_поисках_идиш

      «Это фильм, который мы сделали с известным бардом Александром Гарадницким. Фактически это история его жизни, его родителей и корней. Ведь еврейская ветвь Городницкого из Могилева, оттуда его мать, отец, бабушка, дедушка, хотя сам певец родился в Петербурге. Это фильм о поездке Городницкого по Беларуси, которую он совершает, чтобы понять, кто его предки и как они жили.

      И знаете еще что удивительно? Идиш многие беларуские евреи вообще не знают, а в простых беларусов он сохранился. Много беларусов, бабушки, дедушки, так говорят на идиш, как евреи не говорят. Художники-реставраторы даже составили беларуско-идишский словарь. Они сделали открытие, что идиш, по сути, является языком эсперанто, он по-филологическому очень интересен, поскольку включает языки всех стран, где жили евреи. Там много белорусских, немецких, польских, литовских слов, и все они используются совершенно удивительным образом».

      Актуальность фильма состоит в том, что если говорить о еврейских ветвях, то именно из Беларуси произошел выход колоссального их количества. Многие из известных художников, музыкантов, писателей, поэтов, звезд Голливуда вышли из нее. Даже зять президента США Дональда Трампа имеет беларуские корни.

      И еще слова Юрия Хащеватского [5]:

      «Я как-то встречался с одним из самых знаменитых продюсеров студии Universal Эдам Эзнером. Он