Джулия Гарвуд

Роковое сокровище


Скачать книгу

раз по-английски.

      Джиллиан подвинулась ближе, держась за углубление над головой, и едва успела обнять его за талию окровавленной рукой, как веревка лопнула. Если бы мальчик не стоял к тому времени на выступе, они оба полетели бы вниз. Джиллиан прижала его к себе и громко вздохнула.

      – Вы успели в самый раз, – сообщил он, срывая с себя остатки веревки и швыряя ее в пропасть. Ему хотелось посмотреть, как она упадет на землю, но Джиллиан стиснула его и велела не шевелиться.

      – Мы добрались сюда, – еле слышно пролепетала она, – осталось самое трудное.

      Мальчик распознал дрожь в голосе спасительницы.

      – Боитесь, леди? – догадался он.

      – О да, еще бы! Послушай, теперь я тебя отпущу. Прислонись к скале и не двигайся. Сейчас я поднимусь и…

      – Но мы должны спускаться!

      – Не ори, пожалуйста, – поморщилась Джиллиан. – Ничего не получится. Не найдем опоры. Разве не видишь, что ниже скала совсем гладкая?

      – Но если вы вернетесь и найдете веревку потолще, мы…

      – Об этом не может быть и речи, – перебила она.

      Схватившись за край крошечной ямки, она честно, но, увы, безуспешно попробовала подтянуться. Напрасно. У нее попросту не хватало сил.

      – Знаете что, леди?

      – Тише, – прошептала она, готовясь к новой попытке.

      – Но вы знаете, что…

      – Нет, – устало обронила она, откинув голову на камень и стараясь унять заколотившееся сердце.

      – Под нами большущий выступ. Я сам видел. Спрыгнуть совсем нетрудно. Посмотрите вниз, леди, это близко.

      – Не хочу.

      – Придется! Мы могли бы даже сползти.

      – Нет! – завопила она и снова неуклюже повисла на руках. Если бы только удалось вскарабкаться на тот камень, что над головой, она нашла бы способ поднять малыша.

      Тот критически наблюдал за ее бесплодными усилиями.

      – Ты что, слишком слабая, да?

      – Наверное.

      – Давай помогу.

      – Нет, оставайся на месте, – велела девушка. Все зря, она ни на что не способна. Почти теряя голову от страха, Джиллиан никак не могла сообразить, что предпринять дальше. Господи Боже, она в жизни так не боялась!

      – Знаете что, леди? – снова пропищал неугомонный постреленок.

      Оставив всякую надежду утихомирить его, Джиллиан покорно спросила:

      – Что?

      – Нам нужно вниз.

      – Ну уж нет, только наверх.

      – Почему же мы стоим – и ни туда ни сюда?

      – Потерпи немного, – приказала Джиллиан. – Я никак не найду опору. Дай мне несколько минут, и все будет в порядке.

      – Ты не сможешь подняться, потому что я тебя ранил, – пояснил мальчик. – У тебя вся одежда в крови. Прости меня, но очень уж я струсил.

      Похоже, он вот-вот расплачется. Нужно как можно скорее успокоить беднягу.

      – Пустяки, – утешила она. Очередная попытка ни к чему не привела, и Джиллиан, застонав от злости, наконец сдалась. – Похоже, ты прав. Придется спускаться.

      Она