Джефф Зентнер

Дни прощаний


Скачать книгу

это не так-то легко. В эмоциональном плане.

      – Да, я уже думал об этом.

      – И ты согласишься?

      – Не уверен. – Мне хочется рассказать ей, как я жажду искупления. Но тогда я признал бы свою вину, а пока что это мой секрет, клубок ядовитых змей у меня под подушкой. Мне также хочется признаться, как сильно я боюсь, что не смогу воссоздать правдоподобного образа Блейка, и потому сомневаюсь, стоит ли.

      Проходит несколько мгновений.

      – Ты была когда-нибудь на море в ноябре? – спрашиваю я.

      Она качает головой.

      – А я был. Один раз. Моя тетя вышла замуж в Аутер-Бэнкс, штат Северная Каролина. В ноябре. Мы с Джорджией были в восторге, что поедем к морю, и взяли с собой купальники и все для пляжа.

      – Но разве там не холодно в это время?

      – Родители пытались нас в этом убедить, но мы их не слушали. И вот мы приехали туда, а все вокруг закрыто. Ни души, замерзший пляж. Невозможно описать словами, каким холодным выглядел этот пляж. Там не было голых деревьев или чего-то подобного. И океан выглядел тем же самым. Все казалось таким же, как и летом. Это вполне могло бы быть и летом, но только пляж выглядел безлюдным и все было закрыто. Полное ощущение грусти и одиночества.

      Джесмин убирает за ухо прядь волос.

      – Не сомневаюсь.

      – Вот именно так я и ощущаю себя сейчас. Как тот пляж в ноябре.

      Джесмин встала.

      – Пойдем со мной.

      – Ты хочешь домой?

      – Нет, туда, где видна линия горизонта. Я еще не привыкла каждый день видеть одни небоскребы.

      Мы идем на другой конец парка, откуда видно небо над Нэшвиллом, мерцающим расплывчатыми от влаги огоньками. Джесмин опускается на траву.

      – Не боишься клещей? – спрашиваю я.

      – Ни капельки.

      Я плюхаюсь рядом.

      – Тогда разделю с тобой эту беду.

      – Теперь я понимаю, почему Эли так тебя любил.

      – Правда?

      – Да. Твои мысли похожи на тексты песен.

      – Это хорошо?

      – Я не собираюсь тебя обижать после того, как ты изменил мою жизнь, показав беличье родео, – с едва заметной улыбкой откликается Джесмин.

      – Вы с Эли много разговаривали о музыке?

      – Девяносто процентов времени – это много или мало?

      – Разговор со мной, вероятно, похож на морской пляж в ноябре.

      Джесмин покачивает головой и переводит взгляд на упирающиеся в небо белые пики небоскребов. Она кажется мне отстраненной, встревоженной.

      Я вглядываюсь в ее лицо.

      – Прости, если сморозил глупость.

      – Вовсе нет.

      – А что тогда?

      Она по-прежнему не отводит взгляд от горизонта. Затем глубоко вздыхает.

      – Мне страшно. Через два дня начнутся занятия, а я не уверена, что готова.

      – Я тоже.

      – И хотя Эли больше нет, у меня совершенно неожиданно появился еще один друг. Но я все равно боюсь.

      – У меня осталось ненамного больше друзей, чем у тебя. Так что я это хорошо понимаю.

      Джесмин меняет позу и садится, скрестив ноги. Она теребит остроконечные стебли травы.

      – А