панночка наконец распорядилась убрать свои сундучки.
В этот день поклонникам было отказано. Анисим, дежуривший у ворот, отвечал всем одно и то же: «Вы можете увидеть ее завтра на балу у его величества». В этом ответе крылась ирония, ибо старик хорошо знал, что далеко не все из поклонников его госпожи имеют приглашение на этот бал…
Давно в доме пана Анджея не было такого спокойствия. Обычно в Рыцарском зале звучали музыка, говор, смех, а вестибюль был полон слуг. Сегодня создавалось впечатление, что в доме что-то случилось. В вестибюле дежурил сонного вида лакей, а за дверями Рыцарского зала было так тихо, словно там стоял гроб с покойником.
Тишина располагала к размышлению. Панна Барбара вспомнила о великом князе. Впервые она подумала о нем не как о державной особе, а как о человеке. «Какой он?» – задалась она вопросом. И тут же поняла, что не знает его. Его величество бывал в их доме, она много слышала о нем, но ей редко удавалось увидеть его вблизи. Странно, но теперь все когда-то услышанное почему-то волновало ее. Может, потому, – думала она, – что о Сигизмунде всегда говорили только лестное: добр, деликатен, учтив, хорош собой. Эти отзывы вызывали у нее не просто любопытство, но симпатию. Ей не терпелось самой убедиться в их истине.
Наконец, не сдержавшись, она обратилась за разъяснениями к матери.
– Маменька, скажите, какой он, наш великий князь? – спросила она.
– Вопрос, достойный зрелой пани, – отозвалась увлеченная гаданием на картах пани Эльжбета. – Ну конечно, молодой и красивый.
– Он старше меня?
– Ненамного. Ответ матери лишь усилил любопытство девушки. Она вдруг подумала, что его величество мог бы быть ее поклонником. Эта мысль, такая несмелая, взволновала ее и заставила покраснеть до корней волос. Барбара подумала, что о лучшем поклоннике ей нечего и мечтать. Странная уверенность говорила ей, что она сумела бы увлечь этого человека. Это убеждение исходило в ней не столько от желания совершить безумный поступок, сколько он сознания собственной неотразимости. И тем не менее мысль об этом лишь рассмешила ее…
– Ты о чем? – тут же спросила мать. Барбара, не умея лгать, ответила:
– Подумала о Сигизмунде.
Пани Эльжбета оглянулась на нее и заметила недовольным голосом:
– Тогда твой смех абсолютно неуместен, – она собрала карты в колоду и продолжила: – Кажется, ты действительно не знаешь его величество. А потому прошу, чтобы впредь ты не унижала себя подобным смехом. Прежде всего, его величество мудр не по летам. Ему хоть сейчас в короли. А какой он достойный кавалер! Неприступный, таинственный, как то и подобает идеальному мужчине! Сколько авантюристок пускало себе кровь, когда он отказывался от них!
– Отказывался? – удивленно спросила панночка.
– Ну да! Разве мог он позволить себе жениться на них!.. О, после его свадьбы последовал целый фейерверк самоубийств! Будто чума прокатилась по стране. Вот такие же молодые, как ты,