Roman Tensai

Кураку. Том 1: Зло. Остров вечного счастья


Скачать книгу

предложил другой, опустив свой пистолет-пулемёт.

      – А вы обыскали второй этаж? – на пороге особняка появилась стройная женщина, одетая в белое атласное кимоно с изображением ветвей цветущей сакуры. – Возможно, Коулер спрятался именно там.

      Поправив заколотые в пучок волосы, она маленькими шагами двинулась к креслу. На её ступни были надеты белоснежные таби[9], а поверх них – тэта[10].

      – Сию минуту, госпожа Ли, – ответил один из бандитов.

      – Живым мне нужен только старик! – распорядилась Эймира и, поправив меч, заткнутый за пояс, элегантно села в кресло, как на трон.

      – Если найдёте кого-то ещё, стреляйте, не раздумывая!

      Поднявшись по лестнице, злодеи попали в длинный холл, увешанный натюрмортами и городскими пейзажами. Разделившись на две группы, они двинулись в противоположные стороны.

      Открыв дверь в правом конце холла, двое мужчин увидели небольшой кабинет и старика, спокойно читавшего книгу за столом.

      – Чем могу помочь? – Коулер поднял глаза на нежданных гостей.

      – Тебя зовут Волтер? – спросил старика первый ниндзя.

      – Да. А вы кто такие?

      – Это не имеет значения, – ответил второй. – С тобой хочет встретиться господин Накамура. Не делай резких движений, иначе могу и ноги переломать.

      Разговаривая с хозяином особняка, преступники не заметили, как за их спинами появился Чен. Недолго думая, Лу обрушил свой кулак на голову первому ниндзя. Второй, развернувшись, направил на юношу пистолет-пулемёт, но тот ногой выбил его из рук бандита.

      – Сволочь! – мужчина занёс руку для удара, но получил от Коул ера тяжёлой энциклопедией по затылку.

      – С этими ребятами мы разделались, – облегчённо вздохнул Волтер, взглянув на два лежавших без движения тела.

      – Их оружие нам пригодится, – Чен поднял пистолеты-пулемёты и отдал один из них старику.

      Выглянув украдкой в холл, он увидел ещё троих негодяев, открывших дверь в противоположном конце, и не смог скрыть волнения.

      – Не переживай, Сазуки отлично сражается, – заверил его Волтер. – Девушки и Трейн в полной безопасности.

      Услышав шорох в шкафу, один из ниндзя жестом головы приказал другому проверить, в чём дело. Сазуки, затаившись под кроватью, ждал, когда мужчина пройдёт рядом. Выждав удачный момент, он выкатился из укрытия и острым, как бритва, лезвием, перерубил ему ноги.

      – Чёрт! – его напарник на пару секунд потерял бдительность, увидев, как кровь напарника заливает ковёр.

      – Ты следующий! – Сазуки, вскочив на ноги, резким движением катаны проткнул живот противника насквозь.

      Оставшийся в живых бандит яростно отбросил пистолет-пулемёт в сторону и достал из-за пояса кинжал.

      – Сейчас я тебя отделаю! – в попытке напугать он сделал им несколько взмахов перед лицом парня.

      – Нападай, – спокойно произнёс наёмник, бросив катану на кровать.

      Мужчина попытался ударить Сазуки, но тот умело схватил его за запястье. Раздался хруст суставов, и клинок бесшумно упал на мягкий