Елена Леонтьева

Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью


Скачать книгу

ответ Марпа рассказал им всю историю своих странствий, а затем кратко изложил все в следующей песне:

      В эту эпоху раздора, Господин Держатель

      Алмаза,

      Высшее существо, достигшее совершенства

      В суровом отшельничестве,

      Мастер, драгоценной короной венчающий наши

      головы, —

      Славный Наропа, я с почтением склоняюсь перед

      тобой.

      Этот Марпа-переводчик из Лходрага

      Встретился с Дхармой, будучи двенадцати лет

      от роду.

      Эта встреча пробудила склонности из прошлой

      жизни.

      Сначала я выучил алфавит,

      Затем – значения санскритских слов.

      Наконец, я отправился в Непал и Индию.

      Я прожил три года в Центральном Непале.

      От благословенных непальских Учителей

      Я услышал «Чатух-питху» – тантру, знаменитую

      своей мощью,

      И получил благословение Защитницы Ветали.

      Но этого было мне недостаточно.

      Я поехал в Индию за остальными поучениями.

      Я пересекал смертоносно ядовитые реки.

      С меня слезла кожа, словно со змеи.

      Готовый расстаться с жизнью ради Дхармы,

      Я прибыл в чудесное место, предсказанное

      Дакинями, —

      Пуллахари, что на севере Индии.

      В этом монастыре, полном йогических

      совершенств,

      От стража ворот Махапандита Наропы

      Я получил «Хеваджра-тантру», знаменитую

      своей глубиной,

      И устные наставления о слиянии и выбросе

      сознания.

      В особенности я попросил карма-мудру и внутреннее

      тепло

      И получил поучение Линии Практики.

      На западе, в монастыре Лакшетра

      Я прикоснулся к стопам славного

      Джнянагарбхи.

      Я слушал Отцовскую «Гухья-самаджа-тантру»,

      Принимал наставления по практике тела-иллюзии

      и ясного света,

      А еще изучил значение пяти стадий медитации.

      Я побывал и на юге – на острове посреди озера

      С кипящей ядовитой водой.

      Средь бела дня там стало темно, как ночью.

      Тропа то терялась из виду, то появлялась

      снова.

      Презирая страх смерти, я искал Мастера.

      Я встретил славного Шантибхадру собственной

      персоной.

      Он дал мне Материнскую «Махамайя-тантру».

      Я изучил значение трех йог – формы и остальных,

      А также получил указания по тантре трех видов

      иллюзии.

      На востоке я переплыл Ганг – реку духовных

      достижений.

      В монастыре Качающейся Горы

      Я имел честь коснуться ступней досточтимого

      Майтрипы

      И получить от него глубокую тантру

      «Манджушри-нама-сангити».

      Я жил в постижении Дхармы Великой Печати.

      Сами