с 500 по 950 год по Р.Х. придали ветхозаветному тексту его нынешнюю форму. Разрушение храма в 70 году наряду с исходом евреев со своей земли стало сильным стимулом к: 1) стандартизации согласных в тексте, 2) стандартизации пунктуации и использованию гласных для сохранения правильной вокализации и произношения во время чтения. Тексты назывались масоретскими, потому что сохранили в написании устную традицию (masorah), касавшуюся правильных гласных и ударений, и редкие слова необычного написания. Масореты взяли текст соферимов, в котором были только согласные, и вставили огласовку, которая позволила читать каждое слово с точным произношением и в правильной грамматической форме. Они даже использовали умеренную форму текстологической критики. Каждый раз, когда они подозревали, что слово, указанное текстом без огласовки, неправильное, они исправляли его, проявляя чудеса изобретательности. Они оставляли оригинальное слово из согласных нетронутым, то есть в том виде, в каком получили его в тексте соферимов. Но добавляли в него огласовку нового слова, которым заменяли старое, а согласные нового слова писали очень маленькими буквами и размещали на полях (Archer, SOT, 63).
Известны два главных центра масоретской активности, и оба действовали в основном независимо друг от друга. Это были Вавилонская и Палестинская масоретские школы. Самыми знаменитыми масоретами были еврейские ученые из Тивериады в Галилее – Моисей бен Ашер с сыном Аароном и Моисей бен Нафтали, жившие в конце IX и X веков. Текст бен Ашера по сей день является образцовым иудейским текстом и лучше всего представлен Ленинградским кодексом В19 A (L) и Алеппским кодексом.
Масореты (от слово masora, «традиция») взяли на себя трудоемкий процесс редактирования текста и его стандартизации. Их деятельность была сосредоточена в Тивериаде. Текст, сохраненный масоретами, называется «масоретским». В их тексте имеется огласовка, которая позволяет правильно его читать. Сегодня масоретский текст представляет собой стандартную еврейскую Библию.
Масореты были очень дисциплинированными людьми. Они относились к тексту с огромным почтением и развили сложную систему защиты против ошибок переписчиков. Например, они просчитали количество использования каждой буквы алфавита в каждой книге, отметили срединную букву в Пятикнижии и срединную букву во всей еврейской Библии и произвели даже еще более основательные расчеты, чем эти. «Кажется, все, что только можно, было ими подсчитано», – говорит Уилер Робинсон. Они составили мнемонические таблицы, при помощи которых легко запоминаются различные числа в их расчетах (Bruce, ВР, 117).
Если, скажем, из Книги пророка Исаии или даже из всей еврейской Библии выпадал хотя бы один согласный, переписчики могли сразу увидеть это. Они придумали столько предосторожностей, что при завершении очередной копии могли быть совершенно уверенными в том, что это – точная и безупречная копия с оригинала.
Нетрудно догадаться, насколько мы доверяем своим книгам, если в них на протяжении стольких