Скачать книгу

нашелся да пара медсестричек… Откачать они Варданяна откачали, да только стал он полным дураком с того дня – шугается всего, в штаны гадит, плачет все время… Вот так оно – с судьбой-то спорить…

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Поставить – обворовать (жарг.).

      2

      Сламщик – шулер (жарг.).

      3

      Катран – место игры (жарг.).

      4

      Обнос – подготовленная квартирная кража (жарг.).

      5

      Прокладка – посредник, используемый втемную (жарг.).

      6

      Погоняло – прозвище (жарг.).

      7

      Рыжьё – золото (жарг.).

      8

      ОРБ – оперативо-розыскное бюро, особое подразделение милиции, переименованное позднее в РУОП – региональное управление по борьбе с организованной преступностью.

      9

      «Особая инспекция» – жаргонное название Инспекции по личному составу – подразделения, входившего организационно в службу кадров и занимавшегося вопросами внутренней безопасности. Инспекция проводила разработки сотрудников милиции, подозревавшихся в коррупции и совершении должностных преступлений.

      10

      Старшими братьями в милиции до сих пор называют сотрудников ФСБ – бывшего КГБ. В Большом доме на Литейном, 4, милиция занимала первые три этажа, а комитетчики, которых после переименования их организации начали дразнить федерастами, – все остальные, как и положено старшим братьям.

      11

      Ходка – пребывание в зоне (жарг.).

      12

      Глухарь – преступление, раскрыть которое нет перспектив. В Москве такие называют висяками (жарг.).

      13

      Открысячивать – скрывать (жарг.).

      14

      Уголок – двадцать пять рублей (жарг.).

      15

      Бэхи – сотрудники ОБХСС – отдела борьбы с хищениями социалистической собственности (жарг.).

      16

      Поднять обнос – раскрыть квартирную кражу (жарг.).

      17

      Приземлить – арестовать (жарг.).

      18

      Блудняк – авантюрная ситуация с непредсказуемыми последствиями (жарг.).

      19

      Лох разведенный –