Дониэль Клейтон

Прекрасные


Скачать книгу

не так страстно желать всей этой жизни!

      – Вернитесь на постаменты, – попросила служанка.

      Мы продолжали крутиться.

      – Девочки! – закричала Элизабет.

      Поворот, а за ним еще один. Мы не останавливались. К нам присоединилась Хана. Амбер лишь тяжело вздыхала, а Падма заливалась истерическим хохотом.

      – Я наведу здесь порядок, – завопила Элизабет.

      – Я наведу здесь порядок, – передразнила Эдель, и мы все захихикали.

      – Леди, пожалуйста. Нам надо работать, – сказала одна из портних.

      Внезапно открылась дверь.

      Мы с Эдель, Ханой и Валерией замерли. Амбер и Падма завизжали, пытаясь прикрыться.

      – Королевский Министр Моды Гюстав Дю Полиньяк, – объявил сопровождающий.

      – Ну здравствуйте! – Мужчина в пурпурном костюме вальяжно зашел в окружении напудренных и чопорных спутников с записными книжками в руках и целой толпы портных и швей, которые вкатили внутрь огромные прядильные станки. – Я смотрю, у нас тут веселье идет полным ходом. Не волнуйтесь, девочки, чего я только не видел.

      Его темно-коричневое лицо с красивыми чертами было усыпано веснушками, как печенье – шоколадной крошкой. Он положил руку на грудь, постукивая ногтями, украшенными драгоценными камнями.

      За ним вошла Министр Красоты. Ее темные волосы были уложены в подобие птичьего гнезда, внутри которого сидели две настоящие голубые сойки. При виде нас они расчирикались. Министр Красоты улыбнулась мне, обнажив белые, как клавиши пианино, зубы.

      – Какие энергичные девушки, – сказал Министр Моды и осторожно расцеловал свою коллегу в обе щеки, чтобы не оставить следов ярко-фиолетовой помады, покрывающей его губы.

      Дюбарри вошла последней и начала хлопать. Остальные присоединились к аплодисментам.

      Министр Моды поклонился и улыбнулся нам. Я видела его в газетах, где он демонстрировал правильный способ носить корсет по императорским законам красоты. Шнуровать надо было достаточно плотно, чтобы соответствовать желаемым параметрам, приличествующим гражданину Орлеана, но и с уважением к моде, чтобы создать идеальную форму, к примеру, песочных часов. Он был эталоном вкуса в нашем королевстве и отвечал за производство одежды.

      – К вашим услугам.

      – Он пришел творить магию, – сказала Министр Красоты. – Он и его команда, разумеется.

      Прочие хорошо одетые мужчины улыбнулись ей, некоторые покраснели.

      – Да, мы с моими модниками спешим на помощь. Прекрасной необходим элегантный гардероб, как художнику нужны чернила и краски. – Министр Моды помахал в воздухе тростью с золотым набалдашником. Стуча каблуками, он кружился по комнате, изучая нас всевидящим, как луч прожектора, взглядом. Наклонившись, он прошептал: – Добро пожаловать ко двору.

      Мы подпрыгнули от неожиданности и рассмеялись.

      – Прекрати их пугать, Гюстав. Ты же знаешь, что они не привыкли к рыскающим вокруг мужчинам, – упрекнула его Министр Красоты.

      – Не бойтесь меня, куколки. Я совсем не заинтересован в женской компании,