рода, различные, всякие
г) tout – местоимение (кроме среднего рода) имеет следующие формы: tous – м.р. мн.ч. и toutes – ж.р. мн.ч. Они могут быть подлежащим, прямым и косвенным дополнением.
Например:
Je les connais tous.
Я их всех знаю.
Les grands-mères, les mères, les filles, toutes sont venues.
Бабушки, мамы, девочки – все пришли.
д) tout – наречие означает совсем, очень и стоит перед прилагательным или наречием и не изменяется ни в роде, ни в числе.
Например:
Il est devenu tout pâle. – Он стал совсем бледным.
Elle marchait tout doucement. – Она шла совсем (очень) тихо.
Запомните!
– tout à coup – вдруг, внезапно
– tout de même – все-таки
– tout à fait – совершенно, совсем
– tout de suite –сию минуту, сейчас же, тотчас, сразу
– du tout – совсем не, вовсе не, нисколько
– tout à l’heure – (présent, future) сейчас, скоро; (passé) только что
– avant tout – прежде всего, во-первых
– après tout – впрочем, в конце концов, в конечном счете
– tout au plus – самое большое
е) перед именами существительными, обозначающими время или расстояние tous и toutes показывают напериодичность, повторение и переводятся на русский язык каждый, каждые.
Запомните!
– tous les dix pas (deux km) – через каждые десять шагов (два км)
– tous les soirs – каждый вечер
– tous les jours – каждый день
– tous les deux jours – через день, каждые два дня
– tous les quinze jours – (через) каждые две недели
– tous les dimanches – каждое воскресенье
– toutes les dix minutes – каждые десять минут
– toutes les 24 heures – каждые сутки
– toutes les fois (que) – каждый раз ( как, когда)
1. Прочтите и переведите фразы, обращая внимание на различные функции tout.
1. Tout est clair.Tout dépend de vous.
2. Elle est prête à tout.
3. Tu as tout confondu.
4. Maintenent tu as tout vu et tout entendu.
5. Je vais tout vous expliquer.
6. Il peuvent tout leur dire.
7. Tout à coup elle a tout compris.
8. Tous sont sûr de la victoire.
9. Nous avons une règle: un pour tous et tous pour un.
10. Pendant la leçon de chime nous avons fait quelques expériences. Presque toutes ont donné le même résultat.
11. Ils sont tous contre nous.
12. Toutes les jeunes filles ont parlé en même temps.
13. Nous connaissons tous ses amis.
14. Nous avons tous essayé les aider.
15. Ils ont dormi tous les deux.
16. J’aime les sports d’hiver, mais je ne les pratique pas tous.
17. Ils ont oublié tous leurs ennemis.
18. Vous me répétez la même chose tous les jours.
19. On lui donnait des médicaments tous les quatre heues.
20. La somme des connaissances humaines double tous les dix ans.
21. Tous les étés le feu détruit des forêts dans le sud de la France.
22. Tout homme a de mauvais passages dans sa vie.
23. C’est contraire au bon sens et à toute logique.
24. Le yoga peut se pratiquer à tout âge.
25. En tout cas vous devez être tranquille.
26. Dans ton sac il y a toutes sortes de choses.
27. Je dois vous dire en toute franchise que je ne l’aime pas.
28. Les enfants s’enfuyaient en toutes jambes.
29. Elle était toute heureuse de ses enfants.
30. Mes yeux sont devenus tout humide de larmes.
31. On pense que c’est une chose tout simple et tout ordinaire.
32. Tu viens? – Pas du tout.
33. Nous connaissons un café où peut casser la croûte à toute heure du jour et de la nuit.
34. Tout ce qui brille n’est pas or.
2. Ответьте на вопросы, употребляя tout.
1. Est-ce qu’on vous a apporté ce qu’on a promis?
2. As-tu prévu ces difficultés?
3. Est-ce que je dois refaire cet exercice?
4. Peuvent-ils raconteur ces détails?
5. Vous crouez que j’ai à leur expliquer pourquoi je ne suis pas venu?
6. Avez-vous lu quelques nouvelles de Maupassant?
7. Quelles propositions vous ont-elles intéressés?
8. Est-ce que je dois téléphoner à Marie ou à tous les membres de l’équipe?
9. Peut-il compter seulement sur vous?
3. Переведите фразы на французский язык, используя правила употребления