Мария Ниссен

Маромонт. Город забытого прошлого


Скачать книгу

островков снега. Опустошив ведро, женщина вдохнула свежий воздух и оглядела Саливер – пролив был практически сразу за домом. «Еще пару месяцев, и уже можно будет купаться», – мечтательно подумала Роза. Она пошла обратно в дом, слыша на пути моторную лодку, приближающуюся со стороны Ландорфа.

      Женщина разогрела себе обед на плите и села есть на кухне у окна. Ей не очень нравилось принимать пищу в зале таверны – там было слишком просторно и не очень светло, а на маленькой кухне все казалось более уютным.

      Вдруг Роза услышала глухой стук во входную дверь. Она встала, вышла в таверну, а затем открыла нежданным гостям.

      – Роза? – усатый мужчина в сером костюме снял шляпу, обнажив свои седые волосы, и учтиво поклонился.

      Рядом с ним стоял парень в темном пиджаке. Черные волосы молодого человека были аккуратно прилизаны и даже блестели на свету.

      – Боже! – Роза всплеснула руками. – Ришар? Антуан? Сколько лет, сколько зим!

      Все же женщине пришлось продолжить свой обед в зале таверны. Она накрыла гостям на стол, разлила чай, и все принялись вести оживленную беседу.

      – Пять лет нас здесь не было, пять лет. Даже чуть больше, – Ришар усмехнулся.

      – Что же заставило вас вернуться? – поинтересовалась Роза.

      – Мы узнали, что проклятье снято – Делакруа прислали нам письмо, – задорно ответил Антуан. – Так и есть?

      – Да, это правда. Так Делакруа знали, куда вы уехали? А ведь никому не признавались.

      – Вначале они не знали, – пояснил Ришар. – Мы им буквально пару лет назад прислали первую весточку.

      – Хотел бы я увидеть этих ваших ведьм, – протянул Антуан.

      – Я так понимаю, это не единственная причина вашего приезда.

      – Это, скорее, повод, – сказал мужчина. – Я хочу заняться нашим домом. Возможно, теперь его получится продать. Роза, пока мы здесь, мы бы хотели пожить у вас. У вас же есть свободная комната? Страшно представить, в каком состоянии наш дом спустя все эти годы.

      – Конечно, оставайтесь. А про какой дом вы говорите: лесной или на берегу Соркада?

      Все трое засмеялись.

      – Боже, Роза, – Ришар покачал головой. – Про лесной я даже не заикаюсь. Он уже давно стал общим.

      – Это точно. Вечером, когда вся семья будет в сборе, я жду от вас рассказа о вашей жизни не на Маромонте.

      – Непременно. Я отлучусь ненадолго.

      Ришар покинул комнату, и Роза тотчас же обратилась к Антуану:

      – Антуан, настоятельно тебе рекомендую не попадаться Хитклиффу на глаза.

      – Что? Почему?

      – Делакруа тебе не сказали, что через несколько месяцев после вашего отъезда у Бетти родился сын?

      – Серьезно? Боже… но… я не понимаю.

      – Антуан, прошу тебя, не прикидывайся!

      – Я здесь не причем! – не отступал юноша.

      – Антуан!

      – Правда! Я никогда за ней даже не ухаживал, нечего и большем говорить, – Антуан увидел полные недоверия глаза Розы. – Да я клянусь!

      Роза