Сергей Сакадынский

Солнце всходит на севере


Скачать книгу

в сопровождении нескольких человек. Все они были вооружены.

      – Я, конечно же, приношу свои извинения… – начал было Арнбьорн, но Хёскульд прервал его на полуслове.

      – Я сказал, что тороплюсь, а потому ищи быстрее, не задерживай меня!

      Арнбьорн слегка кивнул в ответ и дал знак своим людям. Те рассыпались по кораблю и принялись заглядывать во все углы.

      – Здесь его нет, – некоторое время спустя сообщил один из них.

      Арнбьорн нахмурился, отошёл к борту и окрикнул людей на другом корабле:

      – Что там у вас?

      – Ничего! – был ответ.

      Хёскульд нахмурился и громко сказал:

      – Вот видишь, ты напрасно оскорбил меня подозрением, Арнбьорн Левша!

      Тот растерянно почесал затылок и ещё раз обошёл корабль от носа до кормы.

      – А в бочке что? – вдруг спросил он.

      – В какой?

      – В той, на которой ты сидишь.

      – Ворвань.

      – Я взгляну?

      – Взгляни.

      Хёскульд встал. Арнбьорн подошёл, нагнулся над бочкой и подцепил концом своего ножа толстую дубовую крышку. Кормчий Ивар тут же стал у него за спиной и правой рукой взялся за висевший на поясе нож. Хёскульд бросил на него быстрый взгляд и едва заметно покачал головой.

      – И правда ворвань, – вздохнул Арнбьорн, распрямляясь.

      – Мы можем плыть дальше? – Спросил Хёскульд.

      – Да, – рассеянно отвечал Арнбьорн. – Да пребудет с вами удача!

      Когда незваные гости убрались восвояси, Ивар сказал:

      – Ну что, может уже выпустим парня? Ему наверняка там несладко.

      – Нет ещё, – отвечал Хёскульд и разрешил раскрыть бочку только когда скалы фьорда остались далеко позади.

      Ингвар, весь покрытый испариной, отплёвываясь и кашляя, выбрался на палубу. Вонючий жир, который всё-таки просочился через кожи, протёк ему за шиворот, налип на одежде и волосах.

      – Ну и запах, – зажав пальцем нос, хохотнул молодой викинг, помогавший Ингвару выбраться.

      – Воняет как дерьмо нарвала! – подхватил его товарищ. – Эй, парень, как ты там не задохнулся-то?

      Ингвар не мог говорить, только жадно хватал ртом воздух и пытался стереть с себя остатки зловонной жижи.

      – Зачерпните воды, пусть вымоется! – велел Хёскульд, с трудом сдерживаясь, чтобы не расхохотаться.

      – Мы в море? – немного придя в себя, спросил Ингвар.

      – Да, парень! – хлопнув его по плечу, отвечал кормчий Ивар. – Добро пожаловать в дружину викингов!

      Сильный порыв ветра налетел на судно, и оно слегка качнулось, так что Ингвар от неожиданности едва не потерял равновесие.

      – Куда мы плывём? – спросил он, цепляясь рукой за канат.

      – Мы плывём на восток, в Альдейгью, – отвечал Хёскульд.

      – А где это?

      – Да мы сами ещё толком не знаем! – рассмеялся Хёскульд. – Но боги укажут нам путь!

      Глава 3.

      1.

      Связанного мужика звали Гром. Как-то раз, незадолго того как Радомир и Рябой попали на корабль, он исхитрился стащить нож и накинулся