Барбара Данлоп

Двенадцать ночей искушения


Скачать книгу

отпила вино, сразу отметив его фантастический вкус. Она посмотрела на этикетку. «Пино Нуар» из винодельни «Палмер-велли». Одно из самых дорогих вин, которое любили ее родители.

      – Вы отлично разбираетесь в вине, – сказала она.

      – Я рад, что оно вам понравилось. – Он тепло улыбнулся ей, и она затрепетала.

      Чтобы отвлечься, она посмотрела на год изготовления вина на донышке бутылки.

      – Вам знакомо это вино? – удивленно спросил он.

      – По-вашему, механики не разбираются в винах?

      Он сделал многозначительную паузу.

      – Они определенно в нем разбираются.

      Поставив бокал, она выпрямилась на стуле.

      – «Пасифик-уинд» сломался недалеко от Гранит-пойнт.

      – Еще один пробой?

      – Разрыв кабеля.

      – Но вы его починили. – Он немного пододвинул к ней бокал. – Отличная работа. Вы молодец!

      – Этого не должно было произойти. Я обслуживала яхту на прошлой неделе. Должно быть, я что-то пропустила.

      Он поджал губы, словно испытывая разочарование.

      – Почему вы обвиняете себя? Очевидно, кабель порвался после того, как вы все сделали.

      – Последовательность событий не важна. Он не должен был порваться внезапно. Я должна была заметить его износ. – Она часами размышляла о том, что могло произойти.

      – Куда вы клоните?

      – Кто-то хотел, чтобы он порвался. Поломка преднамеренная. Я понимаю, на первый взгляд кажется, что я оправдываю собственную некомпетентность и придумываю грандиозную схему диверсии, чтобы все объяснить. Но дело в том, что я связывалась с компанией по поставке топлива сразу после нашего возвращения из Тири. Мы единственный клиент, у которого возникла проблема с попаданием воды в топливо. И пострадала именно «Орка-ран». Как такое может быть? Почему вода попадает только в топливную систему одной яхты? – Она отпила вина.

      – Таша? – позвал ее Мэтт.

      – Да? – Она поставила бокал на стол, чувствуя странное облегчение оттого, что высказала свои опасения вслух. Теперь Мэтт может ее уволить.

      – Вы можете говорить яснее?

      Она кивнула:

      – Это мое предположение. Возможно, кто-то налил воду в топливо и повредил насос. А возможно, кто-то перерезал кабель.

      – Зачем?

      – У вас есть враги? – спросила она.

      – О них мне неизвестно.

      – Может, конкурент по бизнесу?

      Он откинулся на спинку стула.

      – Ого!

      – Вы знаете, что кто-то работает против вас?

      – Нет. Я просто подумал, что общение с вами гораздо интереснее, чем с Эмили.

      – По-вашему, моя теория притянута за уши?

      – Я не это хотел сказать. Я думаю, вы, вероятно, правы. Нам надо провести расследование. Это будет захватывающе.

      – Вы считаете захватывающим то, что кто-то пытается поломать ваши яхты и подорвать репутацию вашей компании?

      Он наполнил вином оба бокала.

      – Я считаю, расследование покажет любопытные результаты. А вы никогда не хотели стать детективом?

      – Нет. – Такое ей точно никогда не приходило в голову.

      – Но