Генри Лайон Олди

Я возьму сам


Скачать книгу

запасе новый подарок. – А впрочем, умница! Вот и я думаю: не погорячился ли? Не внял ли мольбам злоязычных?! Наш достопочтенный устроитель пира, мой названый сын, минутой ранее сообщил мне: имение Пероза всего в двух фарсангах от этого дома! Итак: седлайте коней! Шах едет разбираться!

      И, не дав никому опомниться, поэт встал из-за стола.

3

      Сегодня он будет спать плохо. Очень плохо. Потому что, вломившись во главе хмельной толпы в имение отставного судьи, застал там громкий плач и причитания. Труп судьи лежал в открытом гробе-табуте, уже обмытый и завернутый в погребальные пелены; а рядом скорбно молчали родственники и близкие друзья. Обман исключался, да и не стал Абу-т-Тайиб проверять: настоящий судья лежит перед ним или поддельный? Просто постоял над трупом, вспоминая вопрос мага-советника:

      «Не поторопился ли владыка? Судья Пероз стар, более чем стар, и лишить человека в его возрасте пояса и кулаха без подробного разбирательства…»

      А ведь он всего лишь хотел уличить возможных заговорщиков в пренебрежении к указам шаха, уличить публично, дав пищу молве!

      Уличил, владыка?

      Ты ведь был уверен, отправляя гонца, что цена твоему указу – рубленый даник, и тот с обгрызенным краем!

      – От чего умер судья? – глупо спросил Абу-т-Тайиб и едва не покраснел.

      Вперед вышел ровесник поэта, очень похожий на умершего: вероятно, старший сын.

      – От… – Он запнулся, проглотил слюну и уже твердо закончил. – От старости, мой шах. От старости.

      – Получив мой указ?

      – Да. Получив указ владыки. Вот…

      Абу-т-Тайиб обратил внимание, что ему протягивают атласную подушку, поверх которой лежали пояс и кулах.

      Золотые бляхи на ремне и россыпь жемчужин по зубчатому обручу; похожи на шахские регалии, но меньше и бедней.

      – Оставь себе, – тихо сказал шах Кей-Бахрам. – Теперь ты – окружной судья. Оставь себе.

      – Лучшего выбора трудно и представить, – шепнул на ухо Гургин, но шах не слушал его.

      Лица. Лица родственников судьи, лица его друзей; лицо самого покойника. Абу-т-Тайиб мечтал, чтобы хоть на одном из этих лиц мелькнула укоризна, ненависть, презрение к владыке, подписавшему указ об отстранении из мимолетной прихоти… ну же!

      Нет.

      Лица были спокойны, и глаза смотрели понимающе.

      Оправдывая.

      Машинально Абу-т-Тайиб сунул пальцы в рот, ухватил, дернул… Извлек гнилой пенек, зачем-то спрятал его за кушак, видимо постеснявшись при мертвеце швырнуть в угол. Сунул окровавленные пальцы в рот снова, пошарил; и брови шаха удивленно взлетели на лоб.

* * *

      Уже отъезжая от судейского имения, он бросит Гургину:

      – По приезде гони ко мне лекаря! Кто тут у вас зубами занимается?!

      – Зубами у нас занимаются цирюльники, – прозвучит спокойный ответ. – Но владыке они не нужны.

      – Как не нужны? А что тогда творится у меня во рту?!

      – Ничего опасного, – и Гургин впервые за сегодня улыбнется. – Ничего опасного, мой шах. Просто у тебя режутся новые