Джеймс Хедли Чейз

Выгодная сделка


Скачать книгу

его внимания: возле больниц часто стоят машины «скорой помощи».

      Он взбежал по ступеням подъезда и вошел в холл.

      – Месье? – окликнул его служащий приемного покоя, строго посмотрев на Гирланда. – Время посещений уже истекло.

      – Мне нужен доктор Форрестер, – без задержки отозвался Гирланд.

      – Его уже нет. Он ушел домой.

      – Мне надо забрать жену, – сказал Гирланд. – Она лежит в палате номер 140. Вы ее знаете?

      Лысеющий маленький администратор с темными мешками под глазами немного оживился. Кто в больнице не слышал о пациентке с татуировкой?

      – Это женщина, которая потеряла память?

      – Да, – сказал Гирланд. – Я забираю ее домой. Кто ею занимается?

      Администратор раскрыл регистрационный журнал, посмотрел в него и произнес:

      – Меня предупредили… вы – месье Гирланд?

      – Верно.

      – Медсестра Рош. – Он позвонил по телефону и сказал: – Она сейчас спустится.

      Гирланд удержался от соблазна закурить. Он внезапно почувствовал, что голоден. Все произошло слишком стремительно. От Дори он направился в гараж, где прослушал лекцию о спецоборудовании машины; заехав к себе, взял бритвенные принадлежности и другие предметы первой необходимости, после чего помчался в больницу. Времени поесть у него не было. Теперь ему предстояло проехать девятьсот километров с женщиной, от которой следовало ожидать уйму хлопот. Ночь будет не из легких, подумал он, покачав головой.

      Молоденькая медсестра вышла из лифта. Ей не было и двадцати. Ее живое маленькое личико и веселые глаза привлекли внимание Марка.

      – Вы приехали за вашей женой, мистер Гирланд?

      – Совершенно верно.

      – Доктор Форрестер меня предупредил. Вы на машине?

      – Да. Как она себя чувствует? Она способна ехать в автомобиле?

      – Да. Доктор Форрестер находит ее состояние удовлетворительным. Она может ехать в машине.

      – Тогда идем к ней.

      Когда они подошли к лифту, медсестра, которую звали Джинни Рош, спросила Гирланда:

      – Мы все тут умираем от любопытства, мистер Гирланд. Сделать эту татуировку было вашей идеей?

      Гирланд с серьезным выражением лица посмотрел на девушку:

      – Нет. Это старая семейная традиция. Вы бы видели ее мать.

      Глаза медсестры округлились.

      – Какой ужас!

      – Моя жена гордится своей татуировкой, – сказал Гирланд, когда они оказались в лифте. – Мне приходится следить за Эрикой. Она все время хочет продемонстрировать ее кому-нибудь… возникают неловкие ситуации.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через