Сара Дж. Маас

Королевство стужи и звездного света


Скачать книгу

остались без перчаток.

      Она принадлежала к зеленокожим фэйри. Мне они встречались нечасто. Чертами лица и фигурой женщина напоминала фэйку, однако уши были длиннее и тоньше моих. Даже плотная одежда не могла скрыть особой худощавости, присущей фэйри.

      Я посмотрела в ярко-охристые глаза и невольно подумала о красках, какие требовалось смешать для получения такого оттенка.

      – Рада слышать, – слегка улыбнувшись, ответила я.

      Мы замолчали. В шум ветра, дующего с Сидры, вплеталось веселое пение.

      – Здравствуйте, госпожа, – произнесла фэйри и чуть наклонила голову.

      Меня до сих пор смущало, когда ко мне обращались на «вы». Хорошо еще, она не сказала «госпожа верховная правительница». Я не знала, как завязать разговор, и выпалила первое, что пришло в голову:

      – Снег пошел.

      Банальнее не придумаешь. Как будто белое пушистое покрывало могло быть чем-то иным!

      Женщина вновь наклонила голову.

      – Да. – Она улыбнулась небу и снежинкам, белыми звездочками покрывшим ее волосы. – Замечательный первый снег.

      – Ты знала тех, кто здесь жил? – спросила я, кивая на развалины.

      – Конечно. Теперь они живут на хуторе у родственников.

      Она махнула в сторону низин, лежавших между Веларисом и берегом моря.

      Я кивнула и тут же задала новый вопрос, указав на заколоченное здание галереи:

      – А там?

      Светло-вишневые губы фэйри плотно сжались.

      – Им повезло меньше.

      У меня взмокли ладони.

      – Понимаю, – только и могла ответить я.

      Женщина повернулась ко мне. С волос посыпались снежинки.

      – Ее звали Пилана. Она держала картинную галерею… Несколько веков.

      А теперь вместо галереи – темный мертвый дом.

      – Мне больно это слышать, – сказала я, не зная, что́ еще говорить.

      – Это не должно печалить вашу душу… госпожа.

      Я закусила губу. Мне не хотелось обсуждать подобные вещи с теми, кого я видела второй раз в жизни. Я пропустила ее слова мимо ушей и спросила:

      – Кто-нибудь из родных Пиланы уцелел?

      – К счастью, да. Ее сестра, племянники и племянницы. Они тоже переселились в низины. Дом теперь выставлен на продажу.

      Я смущенно заморгала, уловив в ее словах скрытое предложение.

      – Я совсем не об этом.

      Откуда у нее такие мысли?

      – А что в этом плохого?

      Простой, откровенный вопрос. Более прямой, чем многие вопросы, которые мне отваживались задавать горожане.

      – Мне есть где жить. Зачем мне галерея?

      Фэйри изящно взмахнула рукой:

      – Если верить слухам, вы прекрасная художница. Я бы нашла применение этому дому, и не одно.

      Я отвернулась, ругая себя за робость:

      – Последнее время мне было не до картин. Даже если и возьмусь за кисть, покупать галерею пока не собираюсь.

      Фэйри дернула плечом:

      – Это вам решать, госпожа. Простите,