Илья Тамигин

Найти богиню. Фантастический роман с пародийным уклоном. Издание 2-е


Скачать книгу

торжественно продекламировала Марианна, сделав пассы руками.

      Мастер мгновенно протрезвился. Челюсть его отпала: не каждый день в скромную мастерскую приходит не просто красавица, но божественно прекрасная красавица!

      – Сию минуту, госпожа… Сию секунду!

      Вскоре он появился одетый в рабочее.

      – В золотой цвет, вы сказали, госпожа?

      – Да, в золотой!

      – Госпожа, я сделаю всё, что в моих силах! Вот краска… Я лично изобрел её! Если наложить на полчаса, то, я думаю, ваши прекрасные волосы приобретут нужный цвет… Извольте приблизиться к лохани, госпожа!

      Волосы были вымыты и обработаны довольно вонючей пастой. Через полчаса они были вымыты снова. Цвет, действительно, был вполне золотой! Просушка волос с помощью веера, которым размахивал сонный подросток-подмастерье, заняла ещё полчаса.

      И сестра Эсмеральда, и Марианна остались довольны результатом.

      – Как долго действует? – осведомилась сестра Эсмеральда.

      – Пока не вырастут новые… Примерно через две недели станет видно корни! Наложите состав на полчаса – и корни прокрасятся! – посоветовал мастер, с обожанием глядя на Марианну, – Скажите, госпожа… а вы… вы… ангел, да?

      – Нет, я просто так, покраситься зашла! – рассмеялась девушка, вставая.

      Расплатившись и поблагодарив изобретателя, дамы поспешили обратно во дворец.

      Папа Григорий впечатлился: он долго трогал волосы, подносил их близко к глазам.

      – Да, в самом деле – золотые! В природе такого цвета не существует! Благословляю тебя, дочь моя! Ты готова во всех смыслах!

      В одиннадцать часов две повозки, нагруженные Марианной, сестрой Эсмеральдой, Корнелиусом, Самиром, отцом Валентином и двумя охранниками, покинули Ватикан и взяли курс на Кале. Коня Фуню пришлось продать, о чем Корнелиус с Самиром грустили. Славный был конь и веселил дорогой, как никакой другой!

      Покупка корабля – дело архисложное! В этом брат Теодор убедился в первую же неделю по прибытии в Кале. Первый корабль, выставленный на продажу, синьоры Паганини и Страдивари добросовестно облазили от киля до клотика и отвергли.

      – Во первых, днище все изъедено морским червем, а значит, течь может открыться в любую минуту. Во вторых – мачты. В них полно сучков, стало быть, сосна третьего сорта. Могут сломаться даже не в самый сильный шторм. В третьих, рулевые тяги в ужасном состоянии. В четвертых, эта посудина имеет маневренность лоханки для купания младенцев. В пятых, она вообще хреново спроектирована, слишком длинная, а это приводит к жуткой боковой качке. Не, хозяин, такое дерьмо брать нельзя!

      – Что ж, будем искать! – почесал тонзуру брат Теодор.

      Продажные корабли, да ещё нужного типа, появляются на рынке не каждый день! Прошло ещё две недели, пока новое плавсредство прибыло в порт. Его тоже отвергли.

      Брат Теодор приуныл, ибо всей душой, а ещё более телом рвался в Стокгольм.

      Третий и четвертый корабль также не прошли придирчивую проверку.

      Пошел