Владимир Фёдорович Власов

О чём не говорил Конфуций


Скачать книгу

вечным сном уснувшей,

      Реки мою могилу воды долго обмывали.

      Я умерла, когда мне девятнадцать всего было,

      И здесь мои родители меня похоронили,

      Они меня за чистоту с поэзией любили,

      Но мои кости здесь течением размыло.

      Мне раньше это место нравилось, я любовалась

      Высокими горами, гладью водной в день погожий,

      В тиши, здесь находясь, поэзии я предавалась,

      Наверное, мы друг на друга душами похожи.

      Я умерла, но жизнь я долгую здесь проживаю,

      Мой дух и ум мой с красотою этой возродились,

      Душой я между духом и бессмертной пребываю,

      Хочу предупредить вас, чтобы вы поторопились,

      Ведь завтра вы умрёте и останетесь со всеми

      Здесь, так как шторм повсюду необычный разразится,

      Вам нужно быстро уезжать отсюда, скорей скрыться,

      Найдут ваш труп средь тех, с кем были вы, трудились с кеми.

      Я говорю вам, так как мы одною дышим страстью.

      Вам нужно быстро на другой корабль сесть, убраться,

      Иначе вряд ли избежите завтра вы несчастья,

      Быть может, мы начнём ещё когда-нибудь встречаться».

      Проснувшись, тут же начал Фан в дорогу собираться,

      Нашёл корабль и домой немедля возвратился,

      В тот день узнал, что на реке шторм с ливнем разразился,

      Погибла тысяча – никто в живых не смог остаться.

      Фан потрясён был и напуган после этой вести,

      А через год увидел сон, где дверь ему открыли

      Два тёмных существа, он очутился в странном месте,

      Где, будто, клерки в чёрном с осужденьем говорили:

      – «Фан обещал сжечь много тысяч денег за спасенье,

      Но до сих пор не сжёг их, и нарушил обещанье».

      Фан в тот же день пошёл в храм, богам сделал приношенье,

      Но ночью клерки в чёрном вновь просили подаянье.

      Фан согласился сжечь ещё им, и уже собрался,

      Чтоб в храм пойти, но, пообедав, задремал немного,

      Вдруг видит, стоит Танься, улыбаясь, у порога,

      И говорит: «Я рада, что ты невредим остался,

      Пришла к тебе, чтоб выразить своё я поздравленье,

      Что ты остался жив, тебя повсюду я искала,

      И адрес твой от клерков чёрных только что узнала,

      Которые здесь богатеют за счёт приношений.

      Тогда погибли многие. Была неразбериха,

      Когда имён погибших списки в спешке составляли,

      И списки эти все по департаментам гуляли,

      Мне просмотреть их удалось все незаметно, тихо.

      В одном из этих списков твоё имя мне попалось,

      Но вычеркнула я его из списка незаметно,

      Так что, тебе, я думаю, жизнь долгая досталась,

      Но жить ты должен средь других всех тихо, неприметно.

      В связи с чем ты, как будто бы, бессмертье получаешь,

      Моя душа бессмертна тоже, сотни лет жизнь длится,

      Мне одиноко, я хочу с тобой соединиться,

      Так как ты теми ж качествами всеми обладаешь.

      Я обучу тебя искусству вечного дыханья,

      И сможем мы вполне жить как супруги в этом