Владимир Фёдорович Власов

Встреча на мосту


Скачать книгу

на чей-то череп наступил ногою.

      – «Лицо мне не попорть, – воскликнул череп, разозлившись, -

      А то беду я напущу и наложу проклятье»,

      Бу-мань был глупый человек, но всюду смелым слывший,

      В свой адрес услыхав угрозу, крикнул: «Наплевать мне!

      И кто тебе велит под ноги лезть, мешать прохожим»?

      – «Один меня сюда принёс, но я не лез под ноги, -

      Промолвил череп, – здесь он меня бросил у дороги».

      Спросил Бум-мань: «Так почему его не проклял тоже?»

      – «Я не могу с ним ничего поделать, – тот ответил, -

      Ведь он находится сейчас в периоде везенья».

      – «А-а, думаешь, что невезучего сейчас ты встретил? –

      Зло рассеялся Бу-мань, – я – везучий, без сомненья.

      Так ты, боясь везучих, невезучих обижаешь»?

      – «У вас, почтенный, сейчас тоже полоса удачи, -

      Плаксиво молвил череп, – ничего не пожелаешь,

      Не смею вред вам причинить, а потому и плачу,

      Хотелось вас мне только попугать простой угрозой.

      «Бояться или обижать» – лишь у людей ведётся.

      Меня ругаете, а я только могу лить слёзы,

      И ждать того, кто, в ямку чтоб меня зарыл, найдётся.

      О если б пожалели вы меня, похоронили,

      То этим оказали бы и мне благодеянье»!

      Прошёл тот мимо (и угрозы не остановили),

      Не обратив на всхлипыванье черепа вниманье.

      Бу-мань хоть негуманным человеком оказался,

      Но виноват и череп тоже, встретив грубияна,

      Угрозами стал злить его, и в этом просчитался,

      В общенье даже мёртвых и живых: кто без изъяна?!

      5. Ночные голоса

      (Великое в малом)

      Однажды ночью раб Ли Фу на кладбище забрался,

      Что к югу от его деревни близко находилось,

      И звукам бесов подражая, напугать собрался

      Всех тех прохожих, кому мимо проходить случилось.

      Внезапно огоньков, блуждающих, рой появился

      Со всех сторон, и те же звуки дружно издавали,

      Как дети, крикам подражавшие, когда гуляли,

      Ли Фу от страха в панике домой бежать пустился.

      6. Защита бесов

      (Великое в малом)

      Шао Жэнь-во поведал нам историю такую:

      «От матери шла женщина домой и припозднилась,

      Боялась встреч с нечистой силой, кладбище минуя,

      Поднялся ветер, крупный дождь полил и ночь спустилась.

      Она зашла в заброшенный храм спешно у дороги,

      Под крышей здания ненастье переждать решила,

      В то время три рабочих появились на пороге,

      Боясь насилия, в пристройку скрыться поспешила.

      Подёнщики, увидев в темноте тень, растерялись,

      Узнав же женщину, исчезнувшую под навесом,

      Всё поняли, и чтобы овладеть, за ней погнались,

      Та подражать с отчаянья же стала крику бесов.

      В ответ послышались вдали подобные же крики,

      Подёнщики в испуге убежали, испугавшись,

      Дождь перестал, сквозь тучи пробивались света блики,

      А женщина пошла домой, нетронутой оставшись.

      Откликнувшись