Владимир Фёдорович Власов

Встреча на мосту


Скачать книгу

одного купца, обременённые долгами,

      А после смерти Куя мать не поднялась с постели,

      Ши-цюнь заботился о ней и помогал деньгами.

      Так отплатил Вэнь Куй добром ему, и, жизнь спасая,

      Прогнал проклятых бесов тех, на смерть его ведущих.

      Пришёл аж с того света, его милость вспоминая.

      История способна побудить к добру живущих».

      8. Спор с бесами

      (Великое в малом)

      Тянь Сян-цин раз рассказывал: «Один начётчик старый

      Занятья в храме вёл, заброшенном, с учениками,

      Вблизи могилы были, все заросшие кустами,

      Средь них ночами он бродил, всё думая, усталый.

      Фигуры бесов видны были, слышны разговоры,

      Начётчик смелым человеком слыл и не боялся,

      Бродя среди кустов, вступал частенько с ними в споры,

      Ценил учёных и общаться с ними не чуждался.

      Слуга-мальчишка был не робкого десятка тоже,

      И также страха не испытывал, встречая бесов.

      Учитель текст читал в один из вечеров погожих,

      Услышал голос за стеной, стал слушать с интересом.

      – «Живёт уже давно один здесь по соседству с нами,

      Доверие к себе начитанностью вызывает,

      Я слышал, Вэн Тинь-юня (1) вслух стихи часто читает,

      И видел томик стихотворный с его письменами.

      Хотелось бы списать его одно стихотворенье

      С названьем «Песнь о Дамо» (2), и сжечь, как деньги сжигают,

      Тогда б и в нашем царстве было бы приобретенье,

      И все могли б прочесть то, что живые все читают».

      – «В последней строчке, – второй голос произнёс чуть сипло, -

      «В Ечэне мокрый ветер вдруг коснулся трав небесных»,

      Заменено слово «коснулся» там на слово «липнул»,

      Ведь то сильней гораздо выражает говор местных.

      На кон вино поставлю, об заклад готов побиться».

      Начётчик, слыша это, книгу через стену кинул,

      Поднялся ветер тут, начётчик от себя отринул

      Руками ливень винный, что в окно сумел пробиться.

      Все окна, двери вдруг мутным вином были залиты.

      – «Я оказался прав, вы нет. Когда об заклад бьются, -

      Начётчик рассмеялся, бесам крикнув тем сердито, -

      Средь них: кто выиграл, кто проиграл ведь остаются.

      А кто из них проигрывает, терпит тот обиду,

      Обидно вам, я слово изменил в стихотворенье?

      Но специально сделал всё это вам для вида,

      Чтоб знать, как вы владеете распознавать уменьем».

      Начётчик замолчал, стих ветер, сразу дождь унялся.

      Сказал Чу Хэ-тин: «Бес был грамотным и разозлился,

      Спор выиграть хотел, в конце неправым оказался,

      Ну а начётчик, раззадорив их, повеселился».

      Ван Гу-юань (3) отвечал: «Ведь в споре есть закон житейский:

      Все благородные мужи между собою спорят,

      Когда заходит спор в тупик найдётся суд третейский,

      Но если даже подерутся, разве это – горе»?

      Примечание

      1. Вэнь Тин-юнь (813 -870) – поэт, основатель поэтической школы «Среди цветов», автор ряда ци.

      2.