Джонатан Келлерман

Крушение


Скачать книгу

источники получения направлений, от малоприятной возни с буйными.

      «А при всей конкуренции за денежки министерских фондов, если вы не сдюжите к тому времени, как федералы нагрянут к вам с проверкой, ты лишишься своей титулованной работы, схваченной благодаря связям твоей матери с местным конгрессменом. Который и спроворил тебе должность в службе городского развития. Вуаля».

      Кристин Дойл-Маслоу перешла в контрнаступление:

      – Если вы отказываетесь в оказании услуги, давайте закончим с этим прямо здесь и сейчас.

      – Почему же. Услугу я оказывать буду. Ведите.

      Смерив меня подозрительным взглядом, она тронулась дальше.

      – А как зовут доктора, который направил ее к вам? – поинтересовался я.

      – Неру.

      Я оторопело посмотрел.

      – Ну что еще? – нетерпеливо воскликнула она.

      Ладно, хватит пытать их еще и на предмет мировой истории.

      – Спасибо за информацию, Кристин.

* * *

      Зона ограниченного доступа была широкой, не мелкой и подразделялась на сестринский пост и стационарные палаты «A», «B» и «C» – каждая заперта на засов, а в двери глазок с миниатюрной заслонкой. Я прислушался, пытаясь по звуку определить, в которой из них содержится Зельда.

      Всюду тишина.

      Сестринская смотрелась скорее по-домашнему, чем по-больничному: на месте стойки деревянная столешница, возле журнального столика пара стульев с обивкой, а еще черный диванчик на пузатеньких ножках, еще обернутых магазинной пленкой. Правую стену занимал белый металлический стеллаж с красным крестом по центру. Слева за пустующим столом читал книжку мужчина в белой униформе. На его легкий взмах рукой я тоже ответил взмахом, а Кристин Дойл-Маслоу – нет.

      – Вот и доктор, – сказала она. – Наконец-то соизволил прибыть.

      Санитар встал и подошел к нам. Вид неброский: лет тридцать пять, лысоватый, с усиками. Бэйдж вдвое меньше того, что у Дойл-Маслоу, но информация на нем правдивая.

      «Кевин Брахт, дипломированный медбрат».

      Мы обменялись именами и рукопожатием.

      – Рады вас видеть, док, – сказал Брахт. – Она сейчас спит. В основном только этим и занимается. – Он поглядел на дверь «А».

      Кристин Дойл-Маслоу засобиралась уходить, попутно инструктируя:

      – Выставление счета обсудите с Иветтой, на выходе. Вашу пациентку выпустят завтра утром. Оплата вам поступит в течение шестидесяти дней. Если понадобится продлить код «пятьдесят один пятьдесят», то здесь этого сделать не получится.

      – Почему?

      – Лимит наших полномочий.

      – Она находится здесь уже два из трех отведенных дней?

      – Полтора. Наш срок удержания – сорок восемь часов, а не семьдесят два.

      – Вот как?

      – Всего семьдесят два, но этот срок она уже частично отбыла в Рейвенсвуде, так что на удержание нам отводится всего двое суток, а там уже переход к комплексным амбулаторным услугам.

      «Оказывать которые