Эрика Рорк

Морталия. Узурпация


Скачать книгу

постоянно сбивалось. – Если бы не вы, не знаю, сколько ещё бы выдержала моя кляча.

      – Может, разбойники? – моргнул большим глазом Стен, всё ещё сжимая в руках палку так сильно, что костяшки его пальцев побелели.

      – Мы это сейчас узнаем, – прогремел Карл и склонился над одним из преследователей, хватая его за шиворот. – Живо говори, кто вы такие и почему напали на повозку? – разбойник плюнул ему в лицо. Левой рукой Карл продолжал держать противника, а правую ладонь прижал к его лбу. Кольцо на мизинце вновь накалилось, и противник закричал, корчась от боли.

      – Если продолжишь молчать, я выжгу тебе глаза, – злобно прорычал Карл, вдыхая аромат палёной плоти.

      – Заплатили! Заплатили нам, – нехотя выдавил из себя мужчина, сопя и обливаясь слезами.

      – Кто? – чёрные глаза лорда горели яростью.

      – Какой-то вельможа в столице.

      – Маленький такой, толстый, в рюшах и бархате, ходит с охраной? – возбуждённо пролепетал Пауль, топчась рядом с Фрэнком.

      – Да, он выглядел именно так, – кивнул разбойник.

      – А в охране у него двое стражей Стригхельма? – не унимался Пауль.

      – Да. Больше ничего не знаю. Отпустите меня, я ответил на всё, – взмолился мужчина.

      – Сдался ты нам, отпусти его Карл, пусть проваливает и этих заберет с собой, если они ещё живы. – Пауль пнул одного из мужчин, тот застонал.

      – Мы не можем их отпустить, – сурово ответил лорд, выпуская из рук разбойника и поднимаясь с колен. – Они могли убить вас и должны быть за это наказаны. Отвезём их в столицу на суд Совета. Стэн, погрузите их в повозку, пока мы с Паулем кое-что обсудим?

      – Отлично! У меня на этот случай верёвка есть, – оживился Фрэнк и пошёл к своей телеге. – Давай свяжем их, Стэн.

      Стэн кивнул и потрусил за ним.

      Карл взял наместника за плечо и отвёл подальше от разбойников:

      – Пауль, ты знаешь, кто тебя заказал? – тихо спросил он.

      – Теперь, кажется, да.

      – Кто?

      – Приезжал от Даги какой-то гусь, держал путь в Эшарву, – Пауль насупился. – Полагаю, ехал он к тебе.

      – Не помнишь его имя?

      – Кажется Кварц.

      – Шейн Кравец, – встрял в разговор проходящий мимо с верёвкой в руках Фрэнк.

      – Вот это память на имена, – присвистнул Пауль.

      – Как тут не запомнить, он всю дорогу до Эшарвы стучал себя в грудь и говорил, что его имя узнает весь мир, пока я их вёз. А на обратном пути, что он всем нам ещё покажет. Вот и показал, злодей!

      – Интересный фрукт, – сказал Карл.

      – А что ты с ним не встретился? – сощурил и без того узкие глаза Пауль.

      – Куда там, – махнул рукой лорд. – Не знаю, какой по счёту это вельможа, изгнанный из города моими людьми.

      – Как ты с этим миришься? – возмутился Пауль. – Такое оскорбительное обращение с высокопоставленными лицами Морталии, – причитал он, мотая