Меган ДеВос

Анархия


Скачать книгу

знаю, куда идти. Тебе незачем меня сопровождать.

      – Ошибаешься. Хочу убедиться, что ты расскажешь правду.

      Эти слова я пропустила мимо ушей и пошла дальше между неказистыми домишками. Было уже совсем темно. Кое-где дорожку освещало скудное мерцание свечей и тусклый свет керосиновых ламп. В полной тишине, злясь друг на друга, мы шли к командному центру – обычно Селт обретался там.

      Я постучала в дверь, соблюдая формальность, и не более того.

      Джоуна наградил меня очередным сердитым взглядом.

      – Ну что еще? – тихо проворчала я, отключаясь от его раздражающего присутствия и собственного жуткого поведения.

      Брат лишь молча покачал головой.

      – Входите, – донеслось из-за двери.

      Я повернула ручку, одновременно навалившись на дверь плечом. Из-за конструкции здания ее часто заклинивало. Комната освещалась единственной свечкой на письменном столе среди вороха бумаг. За столом сидел обуреваемый заботами Селт. Только при виде меня выражение его лица изменилось, а глаза вспыхнули. Тени подчеркивали мелкие морщины на его коже, делая их рельефнее. Легкая проседь в волосах сейчас была заметнее, чем днем. В сумраке он выглядел старше своих лет.

      – Грейс! Входи, располагайся. – С улыбкой Селт указал на стул по другую сторону стола.

      Сдержанно улыбнувшись, я села. Следом к столу подошел Джоуна.

      – И ты, Джоуна, тоже садись, – добавил Селт.

      Брат не отозвался на предложение. Он встал рядом с моим стулом и скрестил руки на груди. Селт с недовольством посмотрел на него и снова повернулся ко мне:

      – Чему я обязан удовольствием лицезреть тебя?

      Собрав листы в аккуратную стопку, он уложил их перед собой. У Джоуны это вызвало презрительную усмешку.

      – Не тяни, Грейс, выкладывай.

      Селт внимательно посмотрел на меня.

      – Что случилось? – спросил он, перестав улыбаться.

      – Тут… был налет на керосиновый склад, – сказала я, выпуская наиболее важные подробности.

      – И?.. – торопил меня Джоуна.

      – Они скрылись.

      – А почему они скрылись? – спросил брат.

      Он что, мало меня позлил? Теперь хочет выставить перед Селтом полнейшей идиоткой?

      – Потому что я их отпустила, – неохотно призналась я.

      Я говорила, почти не разжимая рта.

      – Грейс, почему ты так поступила? – спросил Селт и потер виски, будто от моих слов у него схватило голову. – Ты же знаешь: мы не можем попустительствовать налетчикам.

      – Со взрослым был мальчишка! – выпалила я в свое оправдание.

      – И что с того? – прорычал Джоуна. – Он участвовал в налете. Такие быстро взрослеют. А в следующий раз он возьмет тебя на мушку.

      – Очень сомневаюсь. Мальчишка был напуган. По-моему, теперь ему очень долго не захочется выходить за пределы своего лагеря.

      – Ты хоть узнала, из какого лагеря они были? – спросил Селт.

      В его голосе я уловила нотки недовольства и от этого почувствовала себя куском дерьма.

      – Нет.

      – Толку