Роберт Брындза

Смертельные тайны


Скачать книгу

узкую калитку. Все оторвались от своих занятий и наблюдали за ее передвижением. Эрика удивилась, насколько маленьким было тело девушки. Когда его загрузили в фургон и захлопнули двери, Айзек на прощание кивнул Эрике. На нее вдруг накатила волна усталости и депрессии, но она заставила себя не погружаться в эти ощущения. Глубоко вздохнув, она почти с радостью приняла приветствие только что прибывшей коллеги с короткими светлыми волосами, в длинном голубом пуховике.

      – Констебль Тания Хилл. Я буду закреплена за семьей жертвы, – представилась она, протягивая руку.

      – Что вам уже известно об этом преступлении? – спросила Эрика.

      – Я только видела тело молодой девушки. И огромное количество замерзшей крови, – ответила она, поднимая ворот пуховика. – Мать, судя по всему, нуждается в поддержке. Доход низкий, испытывает серьезные проблемы с алкоголем.

      – Она сейчас у соседки. Хорошо, что вы здесь. Я как раз хотела с ней поговорить.

      Они перешли дорогу и оказались у красивого дома с новенькими пластиковыми окнами и забетонированным палисадником. Эрика нажала на кнопку звонка. Ей открыла миниатюрная женщина средних лет в бархатном красном спортивном костюме и блестящих тапочках. Короткая стрижка на белоснежных волосах не шла к испещренному морщинами лицу. В левой руке она держала сигарету.

      Эрика предъявила удостоверение и представила себя и коллегу.

      – Как вас зовут? – спросила она.

      – А кто интересуется? – вызывающе спросила женщина глубоко прокуренным голосом.

      – Я, – ответила Эрика.

      – Меня зовут Джоан Филд.

      – Могли бы мы зайти в дом?

      Джоан отступила в сторону. Пол прихожей покрывал изысканный темно-синий ковер.

      – Только без обуви, – не преминула заметить она.

      – Можно ли обращаться к вам просто по имени? – спросила Тания.

      – Нет, я бы предпочла «миссис Филд».

      – Я – сотрудник по координации, – сказала Тания, ставя свою обувь возле лестницы. – Моя задача – обеспечивать поддержку семье, быть связующим звеном между Мэнди и сотрудниками из следственной группы.

      Джоан оглядела ее с ног до головы.

      – Быть связующим звеном? Это сейчас так называют снять трубку?

      Тания оставила иронию без внимания.

      – А где Мэнди?

      – На кухне.

      Она повела их мимо гостиной, где стоял массивный мебельный гарнитур, обитый красным бархатом, и маленькая серебряная елка. Никаких иных декоративных элементов или фотографий в комнате не было. Она выглядела нежилой. Кухня оказалась маленькой и выходила окнами на заснеженный сад. В ней было чисто, но тесно. Потолок и стены пожелтели от никотина, а в наполненной водой раковине плавала замороженная индейка в пластиковой упаковке.

      Мэнди, мать Мариссы, была огромных размеров. Грязный розовый спортивный костюм еле вмещал ее пышные формы. Она сидела за столом, деревянный стул был слишком мал для ее ягодиц. Эрика скользнула взглядом по старым кроссовкам Мэнди – они были разрезаны посередине, чтобы вместить