Олег Яковлев

Погоня за ветром


Скачать книгу

расскажу ей о себе», – стучала в голове у отрока мысль.

      – Как твоё имя? – продолжала допытываться жёнка.

      – Варлаам.

      – Надолго ты здесь?

      – Как расторгуемся.

      – Нынче праздник в Литве. Лиго – день солнцеворота. Будут купанья на озере. Приходи.

      Сказав это, молодица круто повернулась и через несколько мгновений скрылась в княжеском шатре.

      Варлаам остолбенело глядел ей вслед.

      – Слыхал, друже, – потряс его за плечо Тихон. – Гулянка сегодня у их. Вовремя мы, право слово. Литовские девки хороши, сладки, до ласк охочи. Вот ента, что подходила, прямь яко цветок!

      Варлаам ничего не ответил. В ушах его всё ещё звенели слова прекрасной незнакомки и стояло шуршание её тяжёлой парчи.

      Глава 16

      Альдона сама не понимала, что с ней творится. Она с нетерпением и волнением ждала заката солнца, когда на берегу озера молодцы и девушки зажгут костры и начнётся буйное веселье. Она взяла у челядинки её платье, примерила, довольно улыбнулась. В темноте её не признают, а если и признают, не беда – многие знатные женщины, жёны могущественных князей и нобилей тоже пойдут на это языческое празднество. Альдона гнала прочь мысли, что она христианка, что в Холме ждёт её муж, нуждающийся в её поддержке, что её брат – монах, что негоже ей, крещёной русской княгине, думать о каком-то чужом неведомом человеке. Сердце женское подсказывало ей иное, совсем иное.

      «А ведь непохож он на купца, вовсе непохож, – подумала Альдона, перебирая в памяти свою встречу с Варлаамом. – Нет, что-то здесь не так».

      Переоблачившись в домотканое платье холопки, Альдона оглядела себя в круглое серебряное зеркальце, слегка подсурьмила брови, затем уложила на голове золотистые косы. Подумав немного, достала из ушей золотые серьги и сменила их на медные кольцевидные, какие носят литовские девушки-простолюдинки.

      Вскоре в шатёр к ней заглянула сестра нобиля Гирставте Айгуста. Стан этой рослой статной девушки облегало широкое платье зелёного сукна, волосы на голове у неё были сложены в форме венка, на лебединой шее красовалось широкое серебряное ожерелье в три ряда.

      – Там у берега собираются уже. Пойдём, может, и мы, Альдона? – предложила Айгуста.

      – Подождём ещё. Светло, признают, брату доложат, а он разгневается. Как-никак я мужняя жена.

      Альдона вздохнула. Подруга села рядом и положила ей на плечо свою сильную и широкую, как у мужчины, длань.

      – Ты, если хочешь, ступай, – сказала молодая княгиня. – А мне рано.

      – Нет, пойдём вместе. – Айгуста решительно затрясла головой.

      – Приглядела себе кого? – спросила её Альдона, обратив внимание, что подруга уже подвела брови, подкрасила уста и ресницы, а на щёки щедро наложила румяна.

      – Есть один молодец, – доверительно шепнула Айгуста.

      – И кто он? – продолжала допытываться Альдона.

      Айгуста смущённо вздохнула и потупила очи.

      – Трайден, ты его знаешь. Но, говорят, он женат.

      – Да,