Мариша Кель

КОМПАНЬОНКА


Скачать книгу

да. Извините мне это, графиня. Я совершенно обезумела от радости

      Кити, я тебя не намеренна отчитывать. Я действительно подумала, что случилась беда. Но я тебя немного пожурю. Я понимаю, что тебя переполняют эмоции и ты вне себя от радости, но ты будущая княгиня. Этот твой первый выезд в театр, говорит о том, что ты готова стать светской дамой.

      Кити кивнула.

      – Вот и веди себя соответственно. Я знаю, как это сложно, когда сердце готово выпрыгнуть от счастья… тогда может повременить с твоим «дебютом», может, ты не готова,  и тебе ещё хочется прыгать в коротких платьицах по парку и лазать по деревьям? Сомневаюсь, что у тебя выйдет высидеть на стуле ровно три часа. Ты точно сможешь спокойно пройти к своей ложе?

      Мари улыбнулась хитро и Кити улыбнулась ей ответной улыбкой.

      –Извините, графиня. Я буду стараться.

      –Давай с этой минуты ты начнёшь себя вести как истинная княгиня.

      Настал черёд Кити хитро улыбнуться.

      –Тогда, я бы поинтересовалась у Вас, почему Вы не такая? Нет. Почему вы появились  у нас, как бедная родственница, чопорная – вдова, да ещё в этой ужасной шляпе?!

      Мари заговорщически наклонилась к Кити, сощурив глаза.

      – Предлагаю тебе, Кити, заключить договор: я – открываю тебе свой секрет, а ты – будешь во всем советоваться со мной, когда придёт время. Давай постараемся доверять друг другу и ценить это доверие.

      – Справедливо,– заключила Кити.

            Управляющий Ольденбургского поместья, Гордей, сразу же невзлюбил новоприбывшую. И прошлым вечером Гордей убедился, что этой особе доверять нельзя. Ему вольготно жилось до неё. Все было в его руках и в его распоряжении. Гордей чуял наверняка, что с этой женщиной нагрянут перемены, а они ему были ни к чему. Его все устраивало. А эта графиня, того и гляди все возьмёт в свои руки и начнёт командовать и распоряжаться всем и всеми.

      Гордей приоткрыл со скрипом дверь в просторную комнату. Перёд себя он внёс в комнату свечу. Просторная, но явно не жилая комната, заставленная сундуками и коробками озарилась светом свечи. Гордей осторожно прошел к окну и приподнял партьеру. Управляющий смачно чихнул от поднявшейся пыли, которая словно танцевала в лучах света. Гордей обвёл комнату неспешным взглядом: трюмо, портрет, наполовину завешанный портьерой. С портрета на управляющего смотрела прелестная женщина. Можно было бы подумать, что на холсте изображена была Кити, но эту женщину отличали от Кити гласа с поволокой и волосы, цвета вороньего крыла. Кити же, в отличие от матери, была светлоголовой и смотрела ясно и светло. Портрет погибшей супруги князя, в открытом от портьеры месте, покрылся внушительным слоем пыли.

      Гордей провёл указательным пальцем по щеке покойной княгини, оставив четкую дорожку.

      Добрый день, Ваша Прекрасная Светлость. Я не на долго… Вы должны мне кое в чем помочь..

      Гордей задул свечу и отложил. Заглянув в пару коробок, он вскоре нашёл то, что искал.

      Из небольшого сундучка Гордей достал несколько миниатюр с изображениями титулованной родни княгини Элен Ольденбургской.

      Управляющий