Лиз Кесслер

Необыкновенная история про Эмили и её хвост


Скачать книгу

работали молча. Внутри кораллы не светились, так что в норе было довольно темно. Мои руки онемели, тело зудело от пыли, скопившейся вокруг. Внезапно Шона потянула меня за руку. Я подняла глаза и увидела тоненький лучик света.

      – Пробились! – выдохнула я.

      – Почти, – уточнила Шона.

      С новой силой я ударила кулаком по коралловой стенке, потерла запястье и ударила вновь. Отверстие становилось все шире, все округлее, и вот наконец я повернулась к Шоне.

      – Давай ты первая, я крупнее тебя, – сказала она.

      Плотно прижав руки к бокам, я осторожно двинула хвостом и протиснулась в дыру, оцарапав и руки, и хвост. Едва оказавшись на другой стороне, я продолжила расширять отверстие, чтобы Шона тоже смогла выбраться. Но ничего не получалось. Под моими ладонями был твердый камень. Его зазубренные края только исцарапали в кровь мне пальцы.

      – Не получается! – крикнула я в дыру.

      – У меня тоже, – ответила Шона из темноты.

      – Попробуй протиснуться.

      – Плечи не проходят. – Ее голова показалась в глубине норы. – Мне не выбраться.

      – Может, я тебя как-нибудь вытяну?

      – Не стоит. – Шона исчезла в норе. – Если я тут застряну, ты не сможешь вернуться.

      – Но я без тебя не справлюсь! – Мой голос дрожал.

      – Я подожду тебя здесь.

      – Обещаешь?

      – Да, буду в конце туннеля.

      – Тогда пока. – Я глубоко вздохнула, последний раз заглядывая в нору.

      – Удачи!

      – Ага. Спасибо тебе за все. Ты самая лучшая-прелучшая подруга, которая только может быть!

      – И ты тоже. – Глаза Шоны блеснули из темноты.

      Разумеется, мне даже близко с ней не сравниться. Однако я не стала этого говорить: побоялась, что она во мне разочаруется и не станет ждать.

      Оставив за спиной Большой Тритоний риф, я поплыла к темнеющему впереди лабиринту пещер, ощерившихся коралловыми шипами.

      – Я скоро увижу тебя, папа, – шептала я, пытаясь привыкнуть к незнакомому слову и отчаянно надеясь, что это осуществится.

      Глава 14

      Чем ближе я была к тюрьме, тем больше нервничала и поминутно озиралась. Одинокий морской скат скользил над самым дном, хлопая плавниками, точно полами плаща. Небольшие стайки угрюмых рыб с раскрытыми ртами медленно проплывали в темном безмолвии, косясь на меня. Впереди возник черный смерч – и вдруг рассыпался на тысячи крошечных рыбешек. Пометавшись, они вновь соединились, на сей раз в два крутящихся мяча. Между ними серой подводной лодкой проплыла длинная тень.

      Акула! Я замерла на месте.

      У самой тюрьмы вода сделалась как будто темнее. Прячась за камнями и водорослями, я наконец подобралась к ее входу. Он напоминал гигантскую, широко распахнутую китовью пасть с острыми белыми зубами. Перед входом туда-сюда неторопливо плавали две необычные акулы с плоскими широкими головами и глазками-бусинками. Рыбы-молоты!

      Мне их было не миновать. Интересно, нет ли другого входа?

      Я припомнила то, что прочитала об отце в папке