Карен Бут

Под прицелом соблазна


Скачать книгу

И она поспешила к служебному лифту.

      – Доброе утро, Лиззи. Сколько сегодня подношений?

      – Пять, кажется. Заинтересованные лица, похоже, вступили в соревнование друг с другом.

      Софи прошла в кабинет, сняла пальто и примерила новые туфли.

      – А есть ли среди подарков что-нибудь заслуживающее внимания? – поинтересовалась она.

      – Как насчет дюжины карамелизированных яблок в шоколаде? – откликнулась Лиззи.

      – Придется пропустить ланч. И это хорошо, потому что работы непочатый край. – Софи поднялась со стула и провальсировала по кабинету в зеленых туфельках. – Что скажешь?

      – Честно? Просто супер. Очень сексуальные, – ответила Лиззи с восторгом.

      Софи с удовольствием посмотрела на свои ноги в обновке. Конечно, к концу дня она будет валиться с ног от таких шпилек, но туфли стоят того, чтобы их выгулять.

      – Передай, пожалуйста, Мари, что я их беру.

      – Конечно. А сейчас перейдем к списку первоочередных дел, требующих вашего вмешательства.

      – Прекрасно. Я вся внимание, – ответила Софи.

      – Все шесть гардеробщиков свалились с гриппом. Мы временно закрыли брешь кладовщиками, но вы сами знаете, как неохотно люди работают в гардеробе. В комнате отдыха на четвертом этаже вчера вечером образовалась протечка, и никто не заметил. Вода протекла и на третий этаж. Сантехники уже работают над ее устранением. И наконец, в бутике парфюмерии закончились духи «Шанель № 5». Пополнить запас оказалось проблематично. Дистрибьюторы не гарантируют доставку в ближайшую неделю.

      – Кошмар. Я займусь этим сама, – сказала Софи. – Свяжись с агентством временных сотрудников и спроси, есть ли у них персонал, готовый поработать в гардеробе. Без верхней одежды покупатели проводят в магазине гораздо больше времени.

      Лиззи вышла, а Софи немедленно принялась за работу. Сначала уладила вопрос с доставкой новой партии духов, затем просмотрела графики вчерашних продаж. Цифры неплохие, но должны бы быть выше. Софи очень нужны были мозги Минди и ее идеи по маркетингу на будущий год, но та выказала полное равнодушие к делам универмага, не желая помочь сестре.

      В дверь постучала Лиззи.

      – Похоже, Джейк Уиллер выработал новую тактику, – сообщила помощница, просунув в дверь голову.

      – Что на этот раз? Огромные печенья с предсказаниями судьбы внутри?

      Лиззи энергично помотала головой.

      – Нет. Он в приемной собственной персоной и с огромной охапкой цветов.

      – Здесь? Он здесь? – переспросила Софи, чувствуя, как ее охватывает нервное возбуждение. Они не виделись восемь лет. Три года она переживала неразделенную любовь, хотя до сих пор не оправилась окончательно. И ее реакция на его имя тому подтверждение. – Что ты ему сказала?

      – Он знает, что вы на месте. Извините, но зашла Мари спросить, подошли ли вам туфли, и я ответила, что только что их примеряли в кабинете, а он услышал.

      – И что, много цветов?

      – Очень, очень много.

      Софи глубоко вдохнула.