благородным и расчетливым. Грей совсем не такой. Он полон жестокости.
Я сильнее сжимаю кинжал руками.
– Да, готова.
Без какого-либо предупреждения Грей выбрасывает руку вперед и хватает меня за запястье. Я задыхаюсь от ужаса и рвусь назад. Но его хватка слишком сильна.
– Теперь я знаю, что вас не стоит недооценивать.
Сопротивляюсь, словно рыба на крючке, но Грей неподвижен. Собственное дыхание отдается эхом у меня в ушах. Какая же я глупая. Я изворачиваюсь и поднимаю коленку, чтобы можно было ударить противника в промежность.
Грей вклинивается в мой маневр, не позволяя ничего сделать, а затем поднимает мою руку так, чтобы удержать меня на месте. Я почти уверена, что он сейчас двинет мне в лицо или отсечет голову.
– Спокойно. В этом нет необходимости. Вот, возьмите, – говорит стражник.
Его голос звучит спокойно, что очень странно, учитывая наши позиции.
Пульс стучит в голове, поэтому мне требуется секунда, чтобы понять, что Грей протягивает мне телефон.
Я хватаю его свободной рукой и кидаю в карман. Мне хочется плакать от облегчения. Еще мне хочется плакать от того, как сильно Грей держит мою руку у меня над головой.
Стражник медленно опускает руку, но хватку на запястье не ослабляет.
– Эти изобретения здесь не работают.
– Мне все равно. Отпусти меня!
Грей не отпускает. Вместо этого он начинает разжимать мои пальцы, вцепившиеся в рукояткь клинка.
– Прекрати! – Я пытаюсь схватить его за запястье и освободиться. – Тебе нельзя его забирать!
– Я и не забираю. – Грей высвобождает кинжал из моих пальцев, переворачивает его и вкладывает в мою ладонь острием вниз. – Так лучше.
– Что? – спрашиваю я, глядя на него в полном изумлении.
– Если продолжите махать им, как мечом, то вскоре останетесь без руки.
– Я… Что?
Грей разговаривает так, словно мы ведем обычную беседу, а не так, словно я болтаюсь в его руке, как мешок.
– Вы без промедления лезете в драку, вот я и подумал, что владение некоторыми приемами может быть полезным.
Он меня убивать не собирается. Мое сердцебиение постепенно начинает замедляться.
Грей поворачивает мое запястье, и кинжал оказывается на уровне моей груди, нацеленный в его собственную.
– Видите? Теперь вы защищены на случай, если оппонент захочет вас схватить. Если повезет, вы даже сможете насадить меня прямиком на лезвие.
Мои губы шевелятся, но я не могу произнести ни звука. Так же я не могу решить, злиться мне или удивляться.
– Могу ли я попробовать сделать это сейчас?
Грей улыбается, и его глаза выражают неподдельное веселье.
– Как-нибудь в другой раз.
Стражник делает шаг назад и отпускает меня. У меня перехватывает дыхание: я на грани ужаса и восторга. Просто удивительно, что не выронила кинжал.
Грей кивком указывает на окно, откуда в комнату проникает яркий лунный свет.
– Ужин будет подан, когда полностью стемнеет. Его Высочество за вами придет.
Я