Ораз Абдуразаков

Шпага д'Артаньяна, или Год спустя


Скачать книгу

что господин суперинтендант оказал бы огромную услугу вашему величеству, устроив повторные переговоры.

      – Вы слышали, сударь, – повернулся король к Кольберу, – я разбит наголову. Пощады, господа!

      – О государь, разбиты не вы, а ваши враги.

      – Тем лучше. Позаботьтесь же об этом: напишите в Мадрид.

      – Не замедлю сделать это, ваше величество. Но могу ли я быть твёрдо уверен?..

      – Господин Кольбер, – строго заметил Людовик, – вы, кажется, требуете от своего короля каких-то иных гарантий помимо его слова?

      – Нет, ваше величество.

      – В таком случае принимайтесь скорее за послание. Нам не терпится воспользоваться тем завидным положением, которое доставил нам господин д’Артаньян. Ведь вы так изволили выразиться, господин военный министр?

      Молодой вельможа почтительно склонился перед повелителем, а Людовик удовлетворённо продолжал:

      – Сопровождайте нас в часовню, господин де Лувуа, а вас, господин Кольбер, мы желаем видеть у себя сразу после обеда.

      Заметив лёгкое замешательство Кольбера, король уточнил:

      – Нам нужно переговорить с вами относительно переезда в Фонтенбло.

      Сказав это, он вместе с министрами покинул опочивальню и направился в сторону дворцовой часовни сквозь живой коридор, составленный столпившимися придворными.

      VII. Финансовые затруднения господина Кольбера

      По окончании обеденного застолья король удалился в свои покои. Ровно через пять минут ему доложили о приходе супериндентанта.

      – Я ожидал вас, господин Кольбер, – сказал Людовик тоном радушного хозяина, который мог заставить насторожиться и менее опытного царедворца.

      – Я весь к услугам вашего величества, – отвечал министр.

      – Вы уже работаете над посланием?

      – Завтра утром я буду иметь честь представить на рассмотрение вашего величества проект письма.

      – Не подумайте, что я усомнился в вашей исполнительности. Просто мне хотелось уточнить одну деталь, упущенную было мною из виду.

      – Спрашивайте, государь.

      – Кому именно будет адресовано письмо?

      – Ваше величество желает знать, через кого я собираюсь добиться возобновления переговоров?

      – Думаю, мне необходимо это знать.

      – В мои намерения вовсе не входило скрывать что-то от короля, ибо я в этом деле являю собой лишь орудие его воли. И не далее как завтра ваше величество узнали бы имя адресата.

      – Мне угодно знать его заранее, сударь. Будьте любезны сообщить его немедленно.

      – Одно лишь слово, государь.

      – Говорите, – разрешил король.

      – Может ли это имя повлиять на ваше решение?

      – Относительно заключения договора?

      – Относительно величия и счастья Франции, государь!

      – Нет, сударь, – после минутного замешательства молвил Людовик, – у меня есть только одно слово, и я его уже дал.

      – В таком случае я спокоен.

      – Вот