Дарья Юдина

Хиригам


Скачать книгу

что Хиру говорил о чем-то другом, а Берн как-то не так его понял. Вот и все.

      5

      Их проделка прошла незамеченной и осталась безнаказанной, это добавило им уверенности.

      Начались зимние каникулы. Несколько раз мальчишки встретились днем у Хиру, когда его отца не было дома, а потом узнали потрясающую новость: господин Рус уезжает в срочную командировку в столицу. На три дня.

      Но никто не мог предвидеть, что он так же срочно вернется с полдороги.

      Они не услышали, как щелкнул во входной двери замок, не слышали шагов по коридору…

      Первым, что почувствовал Берн, встретившись взглядом с опешившим господином Русом, неожиданно объявившимся на пороге комнаты Хиру, был острый стыд. Он скатился с кровати и стал спешно одеваться. Хиру тоже кинулся приводить себя в порядок. Господин Рус молча наблюдал за ними, взгляд его больших темных глаз нестерпимо жег Берна. К стыду добавился и стал усиливаться глухой страх.

      Что им за это будет? Мог ли господин Рус не понять до конца, что тут только что происходило? Да нет, картина должна была выглядеть до ужаса однозначной. Но может, обойдется?..

      – Только не трогай его! – услышал Берн дрожащий голос Хиру. – Слышишь? Сделай со мной все что хочешь, можешь даже побить, но его не тронь, ясно?!

      Господин Рус поджал тонкие губы так, что они почти совсем исчезли; его ноздри гневно раздувались. Берн хотел попросить Хиру замолчать, но не мог произнести ни звука. Едва соображая, что делать, он вышмыгнул в прихожую и принялся судорожно обуваться, в панике развернув ботинок пяткой вперед.

      Когда Берн наконец справился с этой задачей и потянулся к дверной ручке, господин Рус с тихим хлопком разомкнул губы и вкрадчивым тоном произнес:

      – Я хочу сказать несколько слов вашим родителям, молодой человек. Соблаговолите оставить домашний номер телефона.

      – У нас нет телефона… – прошептал Берн.

      – В таком случае я провожу вас.

      – Оставь его в покое, пусть идет! Ты не имеешь права…

      – Заткнись! – рявкнул отец на Хиру. – С тобой мы еще поговорим потом!

      – Да? Что, сотрешь мне память, да? Опять?!

      Берн оцепенел. То, что он окончательно решил воспринимать как странную шутку и причудливую фантазию Хиру, внезапно ворвалось обратно в его жизнь.

      Что он творит?! Боже мой, замолчи, замолчи сейчас же!

      Господин Рус сначала остолбенел, но потом вдруг рассмеялся злым резким смехом.

      – Слушайте сюда, голубчики, – сказал он. – Не смейте больше подходить друг к другу ближе, чем на десять метров, ясно? А иначе… Иначе вы, кажется, и сами знаете, что вам не поздоровится. Обоим! Ну, пош-ш-шел! – и он грубо вытолкал Берна за дверь.

      ***

      Как назло, и мама, и папа оказались дома.

      Господин Рус брезгливо подпихнул локтем Берна к ним и процедил:

      – Кажется, это ваше? Я нашел это у себя дома. Заберите.

      Потом он добавил еще пару фраз, прямо и грубо