С. Т. Махлина

Знаки, символы и коды культур Востока и Запада


Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#n_275" type="note">[275]. Таким образом, «скандал акцентирует, искажает рутинную бытовую, нормальную семиотичность…»[276].

      К знаковым особенностям скандала можно отнести «эксцентрическую речь, жестикуляцию, поведение и костюм, т. е. скандал редуцирует вербальное в пользу возрастающей визуальности. Все это превращает скандал в настоящее зрелище и сообщает ему свойства театральности»[277].

      В словаре В.И. Даля скандал описывается так: «срам, стыд, позор; соблазн, поношение, непристойный случай, поступок». Мария Виролайнен видит в этом определении скандала то, что он – «дальний родственник высокого архаического дионисова действа, младший брат вакханалий, их отдаленный потомок, утративший первозданную мощь и сакральную природу, но все же сохранивший некоторые фамильные черты»[278].

      «Скандал традиционно связывается с сакральным. Произошло слово скандал из теологического употребления, обыгрывавшего древний греческий смысл слова скандалон, обозначающее западню, устроенную на тропе, но так же обозначает камень преткновения. Греческое слово скандалон в основе имеет протоиндоевропейское skand – прыгать. В санскрите помимо основного значения прыгать имеется также такой смысл, как «изливать», «бить струей», вот почему Сканда – предводитель воинства богов, борющихся с демонами, родившийся от семени Шивы, излившемуся благодаря обману»[279]. Впервые слово скандалон встречается в греческом переводе Ветхого Завета – Септуагинте, передавая точно древнееврейское слово, обозначающее препятствие. Как указывает Михаил Евзлин, в Септуагинте скандалон встречается 13 раз и передает 6 еврейских слов, имеющих значение препятствия, ловушки, потрясения, глупости, а также позора и срама. Кроме того, в Книге пророка Осии это слово во множественном числе обозначается разного рода мерзости: поклонение идолам, пьянство, блуд, бесстыдство. «В этом перечислении даны все основные компоненты скандала как в религиозном, так и моральном смысле»[280]. Но для всех этих значений характерно подчеркивание момента внезапности, неожиданности, неправильность, которая останавливает правильное непрерывное движение. Даже разговорное – скандалить обозначает публично шуметь, ссориться. Зачастую поведение художников воспринимается как скандальное, но важно также и скандальное проявление в их творчестве – в форме, стиле, теме.

      Макс Фасмер характеризует слово «скандал» через немецкое Skandal или французское scandale[281]. Церковно-славянское значение слова «скандал» – «соблазн, искушение». Древнерусское, старославянское слово «сканъдалъ» – ловушка, сеть, соблазн». Лингвистическая реконструкция греческого слова «skandalon» буквально означает: «крючок в западне, к которому прикрепляется приманка»[282]. Такое значение функционировало в библейских текстах с переносным (по терминологии Михаила Одесского) – «вертикальным» значением. Но, начиная с XVIII века, через студенческую латынь слово скандал попало в европейские