Валерий Васильевич Букрин

Пятьдесят оттенков хаки


Скачать книгу

Не замечая его отсутствия, разношерстный и разноязыкий коллектив продолжал веселиться. Сопровождающие подбадривали иностранных гостей, держась в непосредственной близости от запасов. Время от времени они охотно прикладывались к стаканам. Вскоре с шампурами в руках вернулся Тополевский и с ходу предложил подавать закуски и спиртное. Старшая официантка исчезла, а ее подруги занялись мангалом. Прошло пять минут, но Вера так и не появилась. Не теряя времени, Андрей отправился на ее поиски. Каково же было его удивление, когда он застал обескураженную девушку у водочных ящиков. Лихорадочно перебирая пустые бутылки, она отчаянно пыталась найти среди них хотя бы одну полную. Но тщетно. В испуге она обернулась:

      – Представляете, уже все выпили!

      – Конфуз, – опешил полковник. – Что будем делать?

      – Может «клюковку» подадим? – предложила Вера.

      – В чем? В трехлитровых банках?

      – Зачем же, у нас есть графины. Очень даже симпатичные.

      – «Клюковку» нашим гостям не осилить: слишком крепкая.

      – А, по-моему, в самый раз. Тем более что там не одна ягода на ведро спирта, а как положено.

      – А как положено?

      – Вкусно! – находчиво пояснила официантка. – Вам все равно не понять – вы ведь не употребляете.

      – А вы откуда знаете?! – изумился Тополевский.

      – А кто вас на банкетах обслуживает? Мы барышни наблюдательные. Так подавать нашу фирменную «клюковку»?

      Вместе с переводчиком к ним подтянулись французы. Видя яркий цвет рубинового напитка, они в один голос воскликнули: «О, красное вино!» – и дружно протянули свои стаканы.

      – Никак русский освоили? – изумилась Вера.

      – Есть немного, – улыбнулся Тополевский. – Знают всего несколько слов: «здравствуйте», «спасибо», «красное вино»…

      – О, красное вино, спасибо, – хором пропели иностранцы.

      Сделав по приличному глотку, гости закашлялись.

      – Qu’est-ce que c’est? – изумилась француженка, выпучив глаза.

      – Мадемуазель интересуется, что это такое, – перевел гид.

      – Ноу-хау космодрома, – пошутил в ответ полковник. – Приглашайте нас в Париж, там и поделимся рецептом.

      Усмотрев в этом предложении крамолу, рядом с ним незаметно вырос и далее неотступно следовал по пятам Октябрьский.

      После изрядно выпитого француженка почувствовала необходимость облегчиться. В поисках туалета она стремглав пронеслась по округе, но была вынуждена обратиться за разъяснением к переводчику. Тот осмотрелся и ткнул пальцем в указатели. Гостья благодарно кивнула и исчезла из вида. Подпрыгивая от нетерпения, она какое-то время кружила по лесу в надежде найти соответствующее заведение, но, гонимая нуждой, быстро вернулась. Гид внимательно выслушал ее претензии и, что-то шепнув, указал на заросли кустарника. Женщина разочарованно поморщилась, но ввиду отсутствия выбора резво помчалась в указанном направлении.

      – У дамы проблемы? –