она давно уже была вдовой, у нее был сын-офицер, который погиб в какой-то миротворческой операции. Остались невестка и двое внуков. Потери не ожесточили эту светлую женщину. Внешне она была похожа на обычную пожилую американку: химическая завивка, умеренный макияж, – но глаза у нее были просто удивительные, лучистые. С ней было тепло и спокойно.
– Энн, я за Вас беспокоюсь, – сказала декан. – Вы неважно выглядите. Я знаю, Вы очень много занимаетесь, но Вы себя выматываете. Вы оказались очень собранной, по Вашему виду и не скажешь.
– Я занимаюсь карате, – вставила Дейзи.
– Это я тоже знаю. Но я боюсь, как бы Вы не заболели. Ваша работа до добра не доведет.
– Вы очень добры ко мне, мэм, – с чувством проговорила Дейзи. – Но ведь мне надо на что-то кушать!
– Я все понимаю, Энн, – ответила декан. – Мне сейчас пришла в голову идея насчет Вас. У нас в библиотеке собирается увольняться одна девушка. Вы могли бы поступить на ее место. Сколько Вы получаете на почте?
– Тысячу двести долларов.
– В библиотеке будете получать не меньше. Извините, я еще не спросила Вас, согласны ли Вы работать в библиотеке?
– Конечно, согласна, мэм, – с улыбкой ответила Дейзи. – Вы так добры ко мне.
– Тогда я поговорю насчет Вас. Когда место освободится, сразу Вам сообщу. Будете работать в отделе информации.
– Спасибо, – выдавила из себя девушка, потрясенная добротой миссис Андехилл. Никто из чужих людей никогда не относился к Дейзи с таким участием.
– Вижу, Вы занимаетесь по книгам, – заметила декан. – Не доверяете компьютеру?
– Нет, доверяю, конечно, просто в книгах иногда можно найти такие вещи, каких в сети и не сыщешь.
– Вы добросовестная девушка.
– Не знаю, как Вас и благодарить. Вы так добры ко мне, – эту фразу Дейзи произнесла уже несколько раз, но готова была повторять снова и снова.
– Я чувствую за Вас ответственность, – промолвила декан, вставая. – Я Вас сюда приняла, и я не могу допустить, чтобы Вы надорвались.
– Если бы я могла как-нибудь Вас отблагодарить! – воскликнула Дейзи.
– Что за разговоры, мисс Литтлвуд! – с притворной строгостью произнесла декан. – Вы же знаете, что я не беру подарков.
– Я не то имела в виду, – с улыбкой сказала Дейзи.
– Я пошутила. Я знаю, что Вы честная девушка. Хоть это и непедагогично, должна Вам сказать, что Вы мне нравитесь.
– Вы заставляете меня краснеть, – рассмеялась Дейзи. – Я лопну от гордости. Как видите, я изменилась. Я больше не жую, когда с Вами разговариваю, и не кладу ноги на стол прямо перед Вашим носом.
Миссис Андехилл засмеялась.
– Вы хотите сказать, что это я Вас перевоспитала!
– А кто же еще!
– Вы мне льстите. Что ж, мне пора, мисс Литтлвуд.
Дейзи неуклюже встала, громыхнув стулом.
– Сидите, сидите, – остановила ее декан. – Не старайтесь специально быть вежливой, у Вас это