Салли Гарднер

Загадка спичечного коробка


Скачать книгу

– лиловая крольчиха на куриных ногах.

      – Перестань, мама! Сколько раз я тебя просила не грубить покупателям! – сказала Карен, входя в торговый зал. Но, увидев необычную клиентку, она лишилась дара речи.

      – Знаю, я выгляжу ужасно, – прохрипела Гарпелла голосом, похожим на звук трущегося о стекло гравия. – Я попала в аварию, но понемногу поправляюсь.

      – Чем вам помочь? – робко спросила Карен.

      – Мне нужен вечерний наряд. Разумеется, сочетающийся с лиловым цветом. Может быть, бирюзовый… или вот такой, – она указала на оранжевое платье с блеском.

      – Фу-ты ну-ты! – фыркнула Морин. Чертёнок заливался лаем.

      – Этот пёс и ваша мамаша когда-нибудь закрывают рот? – поинтересовалась Гарпелла у Карен.

      – К сожалению, нет, – смущённо улыбнулась хозяйка магазина. – Мама глуховата и после смерти отца живёт со мной.

      – Почему? – спросила Гарпелла.

      – Ей одиноко. Я подарила ей собаку, чтобы её утешить, но пёс беспрестанно лает. Какой у вас размер?

      – Маленький, – сказала Гарпелла.

      – Может, вам больше пойдёт чёрный цвет?

      – Нет, – отрезала Гарпелла. – Не хочу, чтобы кто-то думал, будто я ведьма. – Она схватила оранжевое платье и скрылась в примерочной.

      – А вдруг кто-нибудь увидит, что ты обслуживаешь лиловую крольчиху на куриных ногах? – сказала Морин. – Это навредит твоему бизнесу.

      – Прошу тебя, мама, – прошептала Карен. – Она клиентка.

      – Беру, – объявила Гарпелла, эффектным жестом отдёргивая занавеску. Она принялась разглядывать себя в зеркалах со всех сторон.

      У Карен отвисла челюсть.

      Посетительница представляла собой ужасающее зрелище. Из ворота оранжевого платья торчала голова лилового кролика, непомерно длинные рукава болтались. На розовые уши в безуспешной попытке скрыть их был кое-как намотан ядовито-зелёный шарф. Фигура имела совершенно невообразимую форму, части тела торчали под престранными углами. Карен не могла сказать, в каком виде клиентка выглядела ужаснее – в платье или без него. И никакие туфли не могли замаскировать куриные ноги.

      – Метлу бы тебе в руки, тётка, – была бы вылитая ведьма, – резанула Морин правду-матку.

      – Вот получу назад свою швабру – тогда берегитесь, – прошипела в ответ Гарпелла.

      – Что?! Ты мне угрожаешь?! – воскликнула Морин.

      Миссис Пин и не подозревала, с кем связалась, но, к счастью, Гарпелла её не слушала – внимание крольчихи привлёк шедший по улице молодой человек с фабрики электронных игрушек.

      Без своей швабры Гарпелла не могла расколдовать себя, но у неё созрел хитроумный план. Бросив на прилавок деньги, она вышла из магазина и последовала за Беном.

      – Эй! – окликнула она.

      Бен обернулся и вскрикнул от ужаса:

      – Ты кролик, которого я видел на фабрике!

      – Молодец, наблюдательный малый, – кивнула Гарпелла. – А я ношу твои куриные ноги – глянь-ка.

      – Что тебе от меня надо? – пятясь, спросил Бен.

      – Я хочу, чтобы ты сделал