Луиза Мэй Олкотт

Маленькие женщины


Скачать книгу

на меня внимания. Оставайтесь, если хотите.

      – А я вам не помешаю?

      – Ничуть. Видите ли, я спрятался тут только потому, что почти никого не знаю и чувствую себя не в своей тарелке.

      – Я тоже. Не уходите, прошу вас.

      Юноша вновь опустился на стул и уставился на свои лакированные башмаки. Через некоторое время Джо снова заговорила, стараясь вести себя вежливо и непринужденно:

      – Кажется, я уже имела удовольствие видеть вас ранее. Вы ведь живете недалеко от нас, не так ли?

      – Мы с вами – соседи.

      При этих словах Лоуренс-младший поднял голову и рассмеялся. Чопорные, строгие манеры Джо показались ему забавными. Юноша вспомнил, как они болтали о крикете, когда он вернул ей кошку.

      К Джо моментально вернулось беззаботное расположение духа, и она тоже залилась веселым смехом, а затем сообщила:

      – Ваш рождественский подарок доставил нам немало приятных минут.

      – Его передал вам мой дедушка.

      – Но ведь идею подсказали ему вы, не так ли?

      – Как поживает ваша кошка, мисс Марч? – поинтересовался Лоуренс-младший; у него в глазах плясали смешинки.

      – Хорошо, благодарю вас, мистер Лоуренс. Но я для вас не мисс Марч, а просто Джо.

      – А я для вас не мистер Лоуренс, а просто Лори.

      – Лори Лоуренс… какое странное имя.

      – Вообще-то меня зовут Теодор, но это имя мне не нравится. Ребята начали дразнить меня Дорой, и тогда я предпочел стать Лори.

      – Я тоже ненавижу свое имя, оно такое сентиментальное! Мне бы хотелось, чтобы все называли меня Джо, а не Джозефиной… Как же вам удалось добиться, чтобы ребята перестали дразнить вас Дорой?

      – Я задал им трепку.

      – А я не могу задать трепку своей тетушке Марч, поэтому, пожалуй, вынуждена буду смириться, – со вздохом заключила Джо.

      – Разве вы не любите танцевать, мисс Джо? – произнес вдруг Лори и посмотрел на нее так, словно решил, что это имя подходит ей гораздо больше.

      – Люблю, особенно когда вокруг много места и все резвятся и веселятся. А в такой тесноте я непременно что-нибудь опрокину, наступлю кому-то на ногу или сделаю еще что-нибудь столь же ужасное. Потому я и предпочитаю сидеть в уголке, отправив Мег в свободное плавание. А вы разве не танцуете?

      – Иногда. Понимаете, я много лет прожил за границей и еще не настолько свыкся со здешним обществом, чтобы разобраться, что к чему.

      – За границей! – изумилась Джо. – Прошу, расскажите мне о ней! Я очень люблю, когда люди рассказывают о своих путешествиях.

      Похоже, Лори не знал, с чего начать, но нетерпеливые расспросы Джо стали для него путеводной нитью, и он поведал ей о том, как учился в школе в Веве[9], где мальчики никогда не носят шляп, на озере множество лодок, а по выходным ученики отправляются в пешие экскурсии по Швейцарии вместе со своими учителями.

      – Как бы мне хотелось там побывать! – воскликнула Джо. – А вы были в Париже?

      – Мы