показал он.
Я улыбнулась, кивнула и пошла к воротам. Домой я ехала с тихой, счастливой улыбкой на лице.
Через два дня, возвращаясь после валяния на пляже у маленького озера, я проезжала мимо дома Арчера, и калитка снова была приоткрыта. У меня по спине пробежала дрожь. Я слезла с велосипеда, вошла и пошла по дорожке, держа Феб на руках.
Я постучалась в дверь, но никто не ответил, и я, прислушиваясь к звукам собачьего лая, пошла в сторону озера. Пройдя мимо деревьев, я заметила неподалеку от берега Арчера с Китти. Я подошла к ним, и он, заметив меня, робко улыбнулся мне и сказал:
– Привет.
Я тоже улыбнулась, щурясь от яркого солнечного света. Опустив Фиби на землю, я сказала:
– Хей.
Мы немного прошли вдоль берега, не разговаривая. Чем больше времени мы были вместе, даже не общаясь, тем лучше я себя с ним чувствовала. И было видно, что и он тоже все больше привыкает ко мне.
Арчер поднял камешек и запустил в озеро. Он пролетел над поверхностью, касаясь ее снова, снова и снова, подымая легкие фонтанчики брызг с гладкой поверхности воды. Я засмеялась.
– Покажи, как ты это сделал!
Арчер поглядел на мои руки и опустил взгляд на песок пляжа в поисках нужного камушка. Найдя тот, который его устроил, он поднял его и дал мне.
– Чем площе, тем лучше. Теперь кидай его, типа как Фрисби, так, чтобы плоская сторона была направлена вдоль поверхности воды.
Кивнув, я прицелилась и кинула. Камешек пролетел над водой, задел ее, пролетел еще немного и упал в воду. Я радостно ухнула, и Арчер улыбнулся.
Он подобрал другой камешек и запустил в озеро. Он чиркнул по поверхности, и снова… и снова… и снова… и так около двадцати раз.
– Выпендрежник, – пробормотала я.
И посмотрела на его довольное лицо.
– Ты все делаешь хорошо, да? – спросила я, наклонив голову набок и прищуриваясь на него.
Он задумчиво помолчал несколько секунд, прежде чем кивнуть.
– Да.
Я рассмеялась. Он пожал плечами.
Спустя минуту я спросила:
– Дядя учил тебя дома?
Он взглянул на меня.
– Да.
– Должно быть, он был очень умный.
Он снова секунду поразмышлял.
– Да. В основном в математике и других науках. Он много чего знал, но научил меня тому, что было нужно мне.
Я кивнула, вспомнив, что Анна говорила, что Натан Хейл всегда хорошо учился.
– Прежде чем прийти сюда, я спрашивала о тебе в городе, – сказала я, чувствуя легкую неловкость.
Арчер взглянул на меня и слегка нахмурился.
– Зачем?
Я опустила голову и задумалась.
– Ну… После нашей первой встречи… Меня что-то привлекло в тебе. – Я закусила губу. – Я хотела узнать о тебе. – Мои щеки пылали.
Арчер несколько секунд смотрел на меня в упор, словно пытаясь что-то сообразить. Потом поднял другой плоский камешек и швырнул в воду, так, что он чиркнул столько раз, что я устала следить за ним.
Я медленно покачала головой:
– Если