Константин Душенко

Большой словарь цитат и крылатых выражений


Скачать книгу

Н. А. Федорова▪ Бэкон, 1:112; Knowles, p. 41

      → «Коммунизм – это молодость мира» (М-392); «Весна человечества» (М-542).

      1483 Поверхностная философия склоняет ум человека к безбожию, глубины же философии обращают умы людей к религии.

«Опыты» (1625), XVI; пер. Е. Лагутина▪ Бэкон, 2:386

      1484 Нет совершенной красоты без некой необычности в пропорциях.

«Опыты», XLIII («О красоте»)▪ Цит. по: По Э. А. Полн. собр. рассказов. —М., 1970, с. 748 (коммент.)

      1485 Лучшие советники – мертвые. // Optimi consiliarii mortui (лат.).

«Опыты», XX («О совете»), 6; пер. З. Е. Александровой

      О книгах: «Истинно сказано, что optimi consiliarii mortui; ибо книги скажут правду там, где советники не осмелятся». ▪ Бэкон, 2:398. Высказывание восходит к истории о философе-стоике Зеноне Китийском (ок. 336–264 до н. э.): «Он обратился к оракулу с вопросом, как ему жить наилучшим образом, и бог ответил: “Взять пример с покойников”; Зенон понял, что это значит, и стал читать древних писателей» (Диоген Лаэртский, VII, 1, 2).

      1486 Крайние себялюбцы готовы сжечь дом, лишь бы зажарить себе яичницу.

«Опыты», XXIII; пер. З. Е. Александровой▪ Бэкон, 2:404

      Повторено в «Характерах и анекдотах» Никола Шамфора. ▪ Oster, p. 363; Шамфор, с. 196.

      1487 Знание само по себе есть сила. //…Scientia

      potestas est (лат.).

«Размышления о религиозных предметах» (1597), гл. «О ересях» ▪ Knowles, p. 44

      Также: «Знание и могущество человека совпадают» («Новый Органон», I, 3). ▪ Бэкон, 2:12. Отсюда у Томаса Гоббса: «Scientia potentia est» – «Знание – сила» («О человеке» (1658), гл. X). ▪ Hobbes T. Opera philosophica. – Londini, 1841, v. 3, p. 69.

      БЮЛОВ, Бернхард фон

(Bülow, Bernhard von, 1849–1929), в 1897–1900 гг. статс-секретарь иностранных дел Германской империи, в 1900–1909 гг. рейхсканцлер

      1488 Мы никого не хотим отодвигать в тень, но требуем и для себя места под солнцем.

Речь в рейхстаге 6 дек. 1897 г., после захвата Германией китайского порта Цзяочжоу▪ Gefl. Worte, S. 496

      Четыре года спустя император Вильгельм II заявил: «Мы <…> должны бороться за свое место под солнцем» (речь в Гамбурге 18 июня 1901 г.). ▪ Augard, p. 311.

      → «Мое место под солнцем» (П-48).

      1489 Верность Нибелунгов. // Nibelungentreue.

Речь в рейхстаге 29 марта 1909 г. об отношениях между Германией и Австро-Венгрией▪ Gefl. Worte, S. 476

      БЮРГЕР, Готфрид Август

(Bürger, Gottfried August, 1747–1794), немецкий поэт

      1490 Мертвецы скачут быстро. // Die Toten reiten schnell.

«Ленора», баллада (1774) ▪ Gefl. Worte, S. 115

      В пер. В. Жуковского: «Гладка дорога мертвецам!» ▪ Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. – М., 1985, т. 2, с. 35.

      БЮССИРАБЮТЕН

(Рабютен, Роже де, граф де Бюсси) (BussyRabutin (Rabutin, Roger de, comte de Bussy), 1618–1693), французский литератор

      1491 Разлука для любви то же, что ветер для огня: слабый гасит, большой раздувает.

«Любовные истории галлов» (1668), разд. «Максимы любви», 9▪ Markiewicz, s. 79

      Затем у Ларошфуко («Максимы», 276): «Разлука ослабляет легкое увлечение, но усиливает большую страсть, подобно тому как ветер гасит свечу, но раздувает пожар». ▪ Размышления и афоризмы…, с. 167; пер. Э. Линецкой.

      Ср. также у Проперция (I в. до н. э.): «Только к тому, кого нет, ваша страсть разгорается жарче: / Долгая близость с одним вас пресыщает всегда» («Элегии»,