Тесс Герритсен

Гробовое молчание


Скачать книгу

на самом виду улики – волосы и волокна, – заметил Йошима.

      Он склонился над покойницей, одетой в черную фуфайку, и внимательно посмотрел на светлую прядь, которая пристала к рукаву.

      Маура пинцетом подняла волосы и осмотрела их на свету. Слегка изогнутая прядка длиной около пяти сантиметров была серебристо-серой. Доктор Айлз бросила взгляд на убитую.

      – Это явно не ее волосы.

      – Смотрите-ка, вот еще одна, – сказала Джейн, указывая на другую прядь, прицепившуюся к черным легинсам.

      – Возможно, это шерсть какого-то животного, – предположил Йошима. – Например, золотистого ретривера.

      – А может быть, ее прикончил седовласый дедок.

      Маура поместила пряди в разные конвертики для вещдоков и отложила их в сторону.

      – Что ж, давайте разденем ее.

      Сначала они сняли с левого запястья убитой черные часы швейцарской фирмы «Ханова» – единственный аксессуар на теле женщины. Затем пришла очередь обуви – черных кроссовок «Рибок», а за ними последовали фуфайка с капюшоном, футболка с длинным рукавом, легинсы, хлопчатобумажные трусики и спортивный лифчик. Под одеждой оказалось натренированное тело – стройное, мускулистое. Как-то раз Маура услышала от одного профессора патологической анатомии: он много лет проводил вскрытия и ни разу не столкнулся с привлекательным мертвецом. Погибшая женщина доказывала, что у этого правила бывают исключения. Несмотря на зияющую рану и обусловленное ею пятнистое поражение кожи на спине и ягодицах, несмотря на остекленевшие глаза, покойница по-прежнему оставалась потрясающе красивой женщиной.

      Полностью освободив тело от одежды, Маура и два детектива вышли из помещения, чтобы Йошима мог сделать рентгеновские снимки. Из предсекционной они в смотровое окно наблюдали за тем, как помощник Мауры надевает защитный свинцовый фартук и размещает кассеты с пленкой.

      – Такую женщину обязательно станут искать, – проговорила Маура.

      – Ты говоришь так, потому что она красива? – осведомилась Джейн.

      – Я говорю так, потому что она держала себя в форме, следила за зубами, а еще на ней легинсы от Донны Каран.

      – Вы позволите несведущему мужчине задать один вопрос? – вмешался Тань. – Это означает, что легинсы дорогие?

      – Готова поспорить, – отозвалась Джейн, – что доктор Айлз может сообщить их точную розничную цену.

      – Суть в том, – продолжила Маура, – что она не какая-нибудь нищая бродяжка. У нее с собой было немало наличных, а также пистолет производства «Хеклер и Кох» – насколько я понимаю, вовсе не то оружие, каким обычно пользуются уличные бандиты.

      – А еще у нее нет удостоверения личности, – добавил Тань.

      – Его могли украсть.

      – А три сотни баксов вор просто оставил? – Тань покачал головой. – Это было бы странно.

      Глядя в смотровое окно, Маура увидела, что Йошима махнул рукой.

      – Он закончил, – сказала доктор Айлз и толкнула дверь в секционную.

      Первым