на самом виду улики – волосы и волокна, – заметил Йошима.
Он склонился над покойницей, одетой в черную фуфайку, и внимательно посмотрел на светлую прядь, которая пристала к рукаву.
Маура пинцетом подняла волосы и осмотрела их на свету. Слегка изогнутая прядка длиной около пяти сантиметров была серебристо-серой. Доктор Айлз бросила взгляд на убитую.
– Это явно не ее волосы.
– Смотрите-ка, вот еще одна, – сказала Джейн, указывая на другую прядь, прицепившуюся к черным легинсам.
– Возможно, это шерсть какого-то животного, – предположил Йошима. – Например, золотистого ретривера.
– А может быть, ее прикончил седовласый дедок.
Маура поместила пряди в разные конвертики для вещдоков и отложила их в сторону.
– Что ж, давайте разденем ее.
Сначала они сняли с левого запястья убитой черные часы швейцарской фирмы «Ханова» – единственный аксессуар на теле женщины. Затем пришла очередь обуви – черных кроссовок «Рибок», а за ними последовали фуфайка с капюшоном, футболка с длинным рукавом, легинсы, хлопчатобумажные трусики и спортивный лифчик. Под одеждой оказалось натренированное тело – стройное, мускулистое. Как-то раз Маура услышала от одного профессора патологической анатомии: он много лет проводил вскрытия и ни разу не столкнулся с привлекательным мертвецом. Погибшая женщина доказывала, что у этого правила бывают исключения. Несмотря на зияющую рану и обусловленное ею пятнистое поражение кожи на спине и ягодицах, несмотря на остекленевшие глаза, покойница по-прежнему оставалась потрясающе красивой женщиной.
Полностью освободив тело от одежды, Маура и два детектива вышли из помещения, чтобы Йошима мог сделать рентгеновские снимки. Из предсекционной они в смотровое окно наблюдали за тем, как помощник Мауры надевает защитный свинцовый фартук и размещает кассеты с пленкой.
– Такую женщину обязательно станут искать, – проговорила Маура.
– Ты говоришь так, потому что она красива? – осведомилась Джейн.
– Я говорю так, потому что она держала себя в форме, следила за зубами, а еще на ней легинсы от Донны Каран.
– Вы позволите несведущему мужчине задать один вопрос? – вмешался Тань. – Это означает, что легинсы дорогие?
– Готова поспорить, – отозвалась Джейн, – что доктор Айлз может сообщить их точную розничную цену.
– Суть в том, – продолжила Маура, – что она не какая-нибудь нищая бродяжка. У нее с собой было немало наличных, а также пистолет производства «Хеклер и Кох» – насколько я понимаю, вовсе не то оружие, каким обычно пользуются уличные бандиты.
– А еще у нее нет удостоверения личности, – добавил Тань.
– Его могли украсть.
– А три сотни баксов вор просто оставил? – Тань покачал головой. – Это было бы странно.
Глядя в смотровое окно, Маура увидела, что Йошима махнул рукой.
– Он закончил, – сказала доктор Айлз и толкнула дверь в секционную.
Первым